敏感人群阿拉伯语怎么说
发音:
"敏感人群"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "敏" 阿拉伯语怎么说: رشيق; مين (إله); نبيه
- "感" 阿拉伯语怎么说: أحس; أدرك; أمن; اختبر; بدا عند اللمس; تلمس; جرب;
- "感人" 阿拉伯语怎么说: مُؤَثِّر; يجري
- "人" 阿拉伯语怎么说: آدم; إنس; إنسان; إِنْس; إِنْسَان; إِِنْسان; ابن
- "人群" 阿拉伯语怎么说: ازدحام; حشد; حشْد; حَشِد; زَحْمَة; نفر
- "群" 阿拉伯语怎么说: أَبَابِيل; ازدحام; جَمَاعَة; حشد; زمرة (رياضيات);
- "感人" 阿拉伯语怎么说: مُؤَثِّر; يجري
- "人群" 阿拉伯语怎么说: ازدحام; حشد; حشْد; حَشِد; زَحْمَة; نفر
- "人群控制" 阿拉伯语怎么说: حفظ النظام; مراقبة الجماهير
- "人群控制队" 阿拉伯语怎么说: سرية حفظ النظام; وحدة مكافحة الشغب
- "媒介人群" 阿拉伯语怎么说: ناقلات
- "对象人群" 阿拉伯语怎么说: الفئة المستهدفة
- "白人群飞" 阿拉伯语怎么说: هجرة البيض
- "老年人群" 阿拉伯语怎么说: كهول
- "使敏感" 阿拉伯语怎么说: تحسّس
- "敏感症" 阿拉伯语怎么说: فرط الحساسية
- "敏感的" 阿拉伯语怎么说: حساس; حَسّاس; سريع التأثر
- "拥抱人群乐团" 阿拉伯语怎么说: فوستر ذا بيبول
- "信息敏感度" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:معلومات سرية
- "免疫敏感性" 阿拉伯语怎么说: تمنيع
- "化学敏感性" 阿拉伯语怎么说: مقاومة الكيماويات; مقاومة كيميائية
- "姿态敏感器" 阿拉伯语怎么说: جهاز استشعار الوضع
- "寒冷敏感性" 阿拉伯语怎么说: تحمل البرد
- "对污染敏感" 阿拉伯语怎么说: حساس للتلوث; سريع التأثر بالتلوث
- "敏感元件" 阿拉伯语怎么说: جهاز استشعار
例句与用法
- ولا تتاح دراسات طويلة الأجل أو دراسات وبائية عن السكان بشكل عام أو السكان المصابين بالحساسية.
尚未对一般人群或敏感人群进行长期或流行病研究。 - ويولى اهتمام خاص إلى الرعاية الاجتماعية والصحية لجماعات السكان الحساسة، وفي المقام الأول النساء والأطفال.
应当特别关注敏感人群,特别是妇女和儿童的社会和健康护理。 - (ى) وضع استراتيجيات لزيادة الوصول والإبلاغ عن المخاطر لدى القطاعات الحساسة من السكان مثل الحوامل؛
(j) 制订向孕妇等敏感人群扩大服务范围和进行危险通报的战略; - (ي) وضع استراتيجيات لتحسين سبل الاتصال للوصول إلى السكان المعرضين للخطر، بما في ذلك الفئات الحساسة من السكان
制订对处境危险人群包括敏感人群加强外访和风险通报活动的战略 - وضع استراتيجيات لتحسين سبل الاتصال وأنشطته للوصول إلى السكان المعرضين للخطر، بما في ذلك الفئات الحساسة من السكان.
制订对处境危险人群包括敏感人群加强外访和风险通报活动的战略。 - 18- وضع استراتيجيات لتحسين سبل الاتصال للوصول إلى السكان المعرضين للخطر، بما في ذلك الفئات الحساسة من السكان.
制定对处境危险人群包括敏感人群加强宣传和风险通报活动的战略。 - وقد أوصى الخبراء بالسلسلة التالية من الخطوات للتقليل من المخاطر إلى الحد الأدنى في الفئات السكانية الحساسة، ويتعين على الحكومات اتباع هذه الخطوات من أجل تقييم وإدارة مخاطر وفوائد استهلاك الأسماك بشكل أفضل والتواصل مع مواطنيها بصورة أكثر فعالية.
专家们推荐了以下一系列步骤,以在敏感人群当中尽量降低风险。 各国政府应采取这些步骤,以更好地评估和处理食用鱼类的风险和惠益问题,并更为有效地与其国民沟通。 - ومن التدابير المتخذة في هذا الصدد مراقبة الفئات الحساسة من المواطنين والأجانب، وفرز المسافرين في المطارات، وإمساك السجلات الحدودية المنتظمة، وإنشاء لواء عملياتي معني بالهجرة في مطار واغادوغو الدولي، والدراسة المتعمقة لملفات طلب التأشيرة وتراخيص الإقامة.
这一安排还包括对国民和外国人的敏感人群实行监视,在航空港登机台进行排查,定期更新出入境登记簿,设立在瓦加杜古国际机场负责移民事务的行动队,以及深入研究签证和居留证申请文件等。 - تعزيز رصد الآثار الصحية الناجمة عن الانبعاثات والضوضاء في قطاع النقل، وبخاصة في ما يتعلق بمعدل حدوث أزمات الربو وغيرها من الأمراض الرئوية، وأمراض القلب في المدن الرئيسية، وتقييم الآثار الاقتصادية الناجمة عن تلوث الهواء والضوضاء، ووضع استراتيجيات للتخفيف من هذه الآثار، تساعد بوجه خاص التجمعات السكنية الحساسة المقيمة بالقرب من مناطق تركيز المرور الكثيف؛
目标14。 促进监测交通排放和噪音对健康的影响,特别注重大城市中哮喘、其他肺病、心脏病的发病率,评估空气污染和噪声的经济影响,制定减缓战略,特别是协助交通流量高度集中地点附近的高敏感人群;
敏感人群的阿拉伯文翻译,敏感人群阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译敏感人群,敏感人群的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。