收费制度阿拉伯语怎么说
发音:
"收费制度"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "国" 阿拉伯语怎么说: أرْض; الاتحاد الدولي للمراكز; بلد; حالة (توضيح);
- "国会" 阿拉伯语怎么说: الجمعية الوطنية; برْلمان; بَرْلَمَان; كونغرس;
- "会" 阿拉伯语怎么说: أَمْكَن; اِسْتَطَاعَ; رَح; سَـ; سَوْفَ; عرف;
- "二" 阿拉伯语怎么说: 2; إِثْنان; اثنان; اثنتان; اثنتين; اثنين;
- "国会" 阿拉伯语怎么说: الجمعية الوطنية; برْلمان; بَرْلَمَان; كونغرس; كُونْجْرِس; مَجْلِس
- "国会(日本)" 阿拉伯语怎么说: برلمان اليابان
- "国会(老挝)" 阿拉伯语怎么说: جمعية لاوس الوطنية
- "国会宮" 阿拉伯语怎么说: قصر البطريركية
- "国会山" 阿拉伯语怎么说: كابيتول هيل (واشنطن العاصمة); كَابِيتُول هِيل
- "不丹国会" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:برلمان بوتان
- "中国会计" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:محاسبة في الصين
- "中国会计[帅师]" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:محاسبون صينيون
- "以色列国会" 阿拉伯语怎么说: اَلْكْنِيسِت
- "全国会议党" 阿拉伯语怎么说: المؤتمر الوطني
- "加拿大国会" 阿拉伯语怎么说: البرلمان الكندي
- "华盛顿国会" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:واشنطن كابيتولز
- "印度国会" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:برلمان الهند
- "各国会计" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:محاسبة حسب البلد
- "各国会计[帅师]" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:محاسبون حسب الجنسية
- "国会(乌拉圭)" 阿拉伯语怎么说: الجمعية العامة في الأوروغواي
- "国会(爱沙尼亚)" 阿拉伯语怎么说: ريجيكوغو (الهيئة التشريعية في إستونيا)
- "国会一院" 阿拉伯语怎么说: مجلس الشيوخ (هولندا)
- "国会图书馆" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:مكتبات برلمانية
- "国会大厦" 阿拉伯语怎么说: كابيتول (توضيح)
- "国会山报" 阿拉伯语怎么说: ذا هل (صحيفة)
例句与用法
- النظام القائم على الرسوم
" 收费制度 - وضع نظم مدفوعات مقابل خدمات النظم الإيكولوجية
发展生态系统服务收费制度 - الإدارة المالية والنظام القائم على الرسوم
资金管理和收费制度 - واستُحدث في عام 1995 نظام رسوم على النفايات يستند إلى الحجم.
1995年实行自愿废物收费制度。 - وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بإلغاء رسوم تسجيل المواليد.
委员会建议缔约国取消出生登记收费制度。 - (ب) اعتماد نظام لفرض رسوم تصاعدية حسب القطعة في المادة 21؛
(b) 在第21条提出区块累进收费制度; - وفي الوقت نفسه لم يطبَّق نظام الفواتير ولم تُستبدل الأنابيب.
与此同时,收费制度和更换旧水管并没有落实。 - (د) جعل نظام تحميل التكاليف يحقق الدرجة القصوى لاستغلال الموارد؛
(d) 收费制度使资源得到了最大程度的利用; - وتتضح الكيفية التي يمكن بها تطبيق نظام الرسوم التصاعدية المقترح في الجدول التالي.
下表说明实施拟议的累进收费制度的方式: - أما التعليق المتصل بنظام استعادة الرسوم المستخدم في وحدة الحقيبة فﻻ يتسم بالدقة الكاملة.
对邮袋股采用收费制度提出的意见不完全准确。
收费制度的阿拉伯文翻译,收费制度阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译收费制度,收费制度的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。