支付协定阿拉伯语怎么说
音标:[ zhīfùxiédìng ] 发音:
"支付协定"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "马" 阿拉伯语怎么说: الحصان; تصنيف:أحصنة; جواد; حصان; حِصان; حِصَان;
- "德" 阿拉伯语怎么说: أخلاق; ألمانيا; أَلْمَانِيّ; الأخلاقية; عِفّة;
- "德西" 阿拉伯语怎么说: ديسي
- "西" 阿拉伯语怎么说: إسباني; خي; خِي; غرب; غرْب; غَرْب
- "人" 阿拉伯语怎么说: آدم; إنس; إنسان; إِنْس; إِنْسَان; إِِنْسان; ابن
- "马德西人民权利论坛" 阿拉伯语怎么说: منتدى حقوق الشعب الماديسي
- "巴德西" 阿拉伯语怎么说: باديسي
- "图西人" 阿拉伯语怎么说: التوتسي
- "山西人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أشخاص من شانشي
- "巴西人" 阿拉伯语怎么说: برازيليون
- "帕西人" 阿拉伯语怎么说: بارسيون
- "广西人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أشخاص من قوانغشي
- "曼西人" 阿拉伯语怎么说: شعب مانسي
- "根西人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أشخاص من غيرنزي
- "江西人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أشخاص من جيانغشي
- "泽西人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:جيرزيون
- "西人党" 阿拉伯语怎么说: الغربيون (فصيل سياسي)
- "陕西人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أشخاص من شنشي
- "雅西人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أشخاص من ياش
- "北罗德西亚" 阿拉伯语怎么说: رودسيا الشمالية
- "南罗德西亚" 阿拉伯语怎么说: رودسيا الجنوبية
- "威廉·德西特" 阿拉伯语怎么说: فيليم دي سيتر
- "库德西亚区" 阿拉伯语怎么说: منطقة قدسيا
- "德西·鲍特瑟" 阿拉伯语怎么说: ديزي بوترس
- "德西乌斯" 阿拉伯语怎么说: ديكيوس
例句与用法
- الاتفاقات الدولية للمقاصة والمدفوعات
国际清算和支付协定 - وباختصار، فإن اتفاق الدفع يحدد المواعيد التي يجب أن تُدفع فيها لشركة ميتسوبيشي المبالغ المحتجزة، ولكنه ينص على أن الدفع يمكن أن يتم في موعد أبكر إذا اجتازت المنتجات الموردة اختباراً محدداً فيما يتصل بالجودة.
总之,支付协定规定了保留金必须付给三菱的日期,但协定阐明如果供应的产品通过具体的质量测试,付款可提前进行。 - وباختصار، فإن اتفاق الدفع يحدد المواعيد التي يجب أن تُدفع فيها لشركة ميتسوبيشي المبالغ المحتجزة، ولكنه ينص على أن الدفع يمكن أن يتم في موعد أبكر إذا اجتازت المنتجات الموردة اختباراً محدداً فيما يتصل بالجودة.
总之,支付协定规定了保留金必须付给三菱的日期,但协定阐明如果供应的产品通过具体的质量测试,付款可提前进行。 - وباختصار، فإن اتفاق الدفع يحدد المواعيد التي يجب أن تُدفع فيها لشركة ميتسوبيشي المبالغ المحتجزة، ولكنه ينص على أن الدفع يمكن أن يتم في موعد أبكر إذا اجتازت المنتجات الموردة اختباراً محدداً فيما يتصل بالجودة.
总之,支付协定规定了保留金必须付给三菱的日期,但协定阐明如果供应的产品通过具体的质量测试,付款可提前进行。 - يجوز للهيئة أن تدخل، إما لحسابها أو لحساب السلطة المالية المركزية وبأمر منها، في اتفاقات مقاصة ومدفوعات أو في أي عقود أخرى للغرض نفسه مع مؤسسات المقاصة المركزية العامة والخاصة الموجودة في الخارج. إدارة العمﻻت
科索沃银行局可为其帐户、或为中央财政局的帐户并受其指令与国外的公共和私营中央清算机构订立清算和支付协定或出于同样目的的任何其他合同。 - يجوز للهيئة أن تدخل، إما لحسابها أو لحساب السلطة المالية المركزية وبأمر منها، في اتفاقات مقاصة ومدفوعات أو في أي عقود أخرى للغرض نفسه مع مؤسسات المقاصة المركزية العامة والخاصة الموجودة في الخارج. إدارة العملات
科索沃银行局可为其帐户、或为中央财政局的帐户并受其指令与国外的公共和私营中央清算机构订立清算和支付协定或出于同样目的的任何其他合同。 - كما أنها لم تثبت أنه سيتعين رد مبلغ الدفعة المقدمة إلى شركة نفط الجنوب؛ ويلاحظ الفريق أن اتفاق الدفع المبرم بين ميتسوبيشي والهيئة العامة لتسويق النفط، الذي ينص على الدفعة المقدمة، لا يوضح الظروف التي يتعيَّن فيها رد الدفعة المقدمة.
它也没有证明订金将得还给国营石油公司;小组注意到三菱与国营石油销售公司之间的支付协定规定了订金,但没有规定在何种情况下归还订金。 - كما أنها لم تثبت أنه سيتعين رد مبلغ الدفعة المقدمة إلى شركة نفط الجنوب؛ ويلاحظ الفريق أن اتفاق الدفع المبرم بين ميتسوبيشي والهيئة العامة لتسويق النفط، الذي ينص على الدفعة المقدمة، لا يوضح الظروف التي يتعيَّن فيها رد الدفعة المقدمة.
它也没有证明订金将得还给国营石油公司;小组注意到三菱与国营石油销售公司之间的支付协定规定了订金,但没有规定在何种情况下归还订金。 - كما أنها لم تثبت أنه سيتعين رد المبلغ إلى المؤسسة العامة لمشاريع النفط. ويلاحظ الفريق أن اتفاق الدفع المبرم بين ميتسوبيشي والمؤسسة العامة لتسويق النفط، الذي ينص على سداد دفعة مقدمة، لا يبيِّن الظروف التي تكون فيها الدفعة المقدمة واجبة الرد.
它也没有证明订金将还给国家石油项目公司;小组注意到三菱与国家石油销售公司之间的支付协定规定了订金,但没有规定订金应在何种情况下归还。 - كما أنها لم تثبت أنه سيتعين رد المبلغ إلى المؤسسة العامة لمشاريع النفط. ويلاحظ الفريق أن اتفاق الدفع المبرم بين ميتسوبيشي والمؤسسة العامة لتسويق النفط، الذي ينص على سداد دفعة مقدمة، لا يبيِّن الظروف التي تكون فيها الدفعة المقدمة واجبة الرد.
它也没有证明订金将还给国家石油项目公司;小组注意到三菱与国家石油销售公司之间的支付协定规定了订金,但没有规定订金应在何种情况下归还。
- 更多例句: 1 2
支付协定的阿拉伯文翻译,支付协定阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译支付协定,支付协定的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。