撤退线阿拉伯语怎么说
发音:
"撤退线"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "枪" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:رماح; مدفع؛ بندقية؛ مسدس; مُسَدَّس; مِدْفع
- "乌" 阿拉伯语怎么说: أسود; غراب
- "乌贼" 阿拉伯语怎么说: الحبار القاعي الشائع; حبار; حَبَّار; كلامار
- "贼" 阿拉伯语怎么说: سَارِق; لص; لِصّ
- "枪乌贼属" 阿拉伯语怎么说: حبار أوروبي
- "乌贼" 阿拉伯语怎么说: الحبار القاعي الشائع; حبار; حَبَّار; كلامار
- "乌贼属" 阿拉伯语怎么说: سبيط
- "乌贼类" 阿拉伯语怎么说: حبار
- "巨乌贼" 阿拉伯语怎么说: سبيدج عملاق
- "僧头乌贼属" 阿拉伯语怎么说: الحبار الأبتر؛ الحبار القاعي; روسيا
- "吸血乌贼" 阿拉伯语怎么说: حبار مصاص الدماء
- "小头乌贼" 阿拉伯语怎么说: كرانشية خشنة
- "旋乌贼目" 阿拉伯语怎么说: حباريات قرنية
- "耳乌贼属" 阿拉伯语怎么说: قطلس المياه العميقة
- "耳乌贼目" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:سبيدج قصير الذيل
- "莱氏拟乌贼" 阿拉伯语怎么说: الحبار ذو الزعانف الكبيرة
- "多钩钩腕乌贼" 阿拉伯语怎么说: آبرالية متعددة العقوف
- "大西洋耳乌贼" 阿拉伯语怎么说: حبار أطلسي أبتر الذيل
- "安达曼钩腕乌贼" 阿拉伯语怎么说: أبرالي أنداماني
- "枪与玫瑰" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:غنز آن روزز
- "枪" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:رماح; مدفع؛ بندقية؛ مسدس; مُسَدَّس; مِدْفع
- "枥木" 阿拉伯语怎么说: تُوتْشِيغِي
- "枪伤" 阿拉伯语怎么说: إصابة نارية; جرح ناجم عن طلقة نارية
- "枣椰树" 阿拉伯语怎么说: نخلة; نَخْلَة
- "枪击受害者" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:ضحايا إطلاق نار
- "枣椰子" 阿拉伯语怎么说: شجرة العرب
例句与用法
- وإضافة إلى ذلك، فإنها انتهاك للقرار 1701 (2006)، ويشمل ذلك خط الانسحاب.
此外,这些活动违反了第1701(2006)号决议,包括侵犯了撤退线。 - وقال إن حزب الله قد تعدى خط الانسحاب وتسلل إلى الأراضي الاسرائيلية، واختطف ثلاثة جنود من الجانب الإسرائيلي للحدود.
真主党越过了撤退线,渗入以色列领土,在以色列边境内绑架了三名士兵。 - أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على اجتياز السياج التقني مقابل متنـزهات الوزاني دون اجتياز خط الانسحاب
一支以色列敌方巡逻队成员越过瓦扎尼休假地对面的技术围栏,但未越过撤退线。 - وواصل الطرفان، بالتعاون مع القوة المؤقتة، وضع علامات ظاهرة للعيان على خط الانسحاب (المسمى بالخط الأزرق) لمنع حدوث انتهاكات غير متعمدة.
各方与联黎部队合作,继续明显标示撤退线(即所谓的蓝线),以防止无意中逾越。 - ودعت قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان السلطات اللبنانية إلى وقف هذه الأعمال، ذلك لأن إطلاق النار عبر خط الانسحاب ينطوي على إمكانية تصعيد الموقف.
联黎部队吁请以色列当局停止此类行动,因为对撤退线另一侧开火可能导致升级。 - ورغم التحفظات التي أبدتها حكومتا لبنان وإسرائيل بشأن خط الانسحاب، فقد أكدت كلتاهما أنهما ستحترمان هذا الخط على النحو الذي حددته الأمم المتحدة.
尽管黎巴嫩政府和以色列政府对撤退线仍有保留,两国都已确认将尊重联合国确定的撤退线。 - ورغم التحفظات التي أبدتها حكومتا لبنان وإسرائيل بشأن خط الانسحاب، فقد أكدت كلتاهما أنهما ستحترمان هذا الخط على النحو الذي حددته الأمم المتحدة.
尽管黎巴嫩政府和以色列政府对撤退线仍有保留,两国都已确认将尊重联合国确定的撤退线。 - وما زالت الحكومة اللبنانية تتمسك بموقفها الذي مؤداه أنه ما دام لا يوجـد سلام شامل مع إسرائيل لن تنشر القوات المسلحة اللبنانية على امتداد خط الانسحاب.
黎巴嫩政府继续坚持立场,认为只要与以色列没有达成全面和平,黎巴嫩武装部队就不会部署在撤退线沿线。 - ورغم ذلك، ظلت الحكومة اللبنانية متمسكة بموقفها المتمثل في عدم نشر قواتها المسلحة على امتداد خط الانسحاب طالما لم يعم السلام الشامل مع إسرائيل.
尽管如此,黎巴嫩政府继续坚持这一立场:只要没有实现与以色列之间的全面和平,就不沿撤退线部署黎巴嫩武装部队。 - وتابع كلامه قائلا إن وفده كثيرا ما أبلغ مجلس الأمن والأمين العام بالانتهاكات التي ترتكبها يوميا القوات الإسرائيلية، التي تعبر خط الانسحاب الذي حدده مجلس الأمن وتحتل أراضي لبنانية.
他的代表团经常将以色列部队天天越过安全理事会规定的撤退线占领黎巴嫩领土的违法行为告知安全理事会和秘书长。
- 更多例句: 1 2
撤退线的阿拉伯文翻译,撤退线阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译撤退线,撤退线的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。