登入 注册

扣留人质者阿拉伯语怎么说

发音:
"扣留人质者"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译手机版

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

例句与用法
  • 35- وتظهر أمثلة مشابهة من أفريقيا الشمالية وأمريكا اللاتينية والعراق وأفغانستان أن آخذي الرهائن عادة ما يستخدمون أموال الفدية لتعزيز مشاريعهم الإجرامية.
    北非、拉美、伊拉克和阿富汗的类似案例表明,扣留人质者通常使用赎金来巩固自己的犯罪组织。
  • 34- وتظهر أمثلة مشابهة من أفريقيا الشمالية وأمريكا اللاتينية والعراق وأفغانستان أن آخذي الرهائن عادة ما يستخدمون أموال الفدية لتعزيز مشاريعهم الإجرامية.
    北非、拉美、伊拉克和阿富汗与此相似的例子表明,扣留人质者通常使用赎金来巩固自己的犯罪组织。
  • وخارج سياق النزاعات المسلحة، تلزم الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن الدول الأطراف بتجريم الفعل والتعاون في إلقاء القبض على آخذي الرهائن ومقاضاتهم ومعاقبتهم.
    在武装冲突的背景之外,《反对劫持人质国际公约》要求缔约国将这种行为列为刑事罪并合作逮捕、起诉和惩处扣留人质者
  • وفي كثير من الأماكن التي تسود فيها هذه الظروف، يحاول الإرهابيون، بمن فيهم آخذو الرهائن، أن يملأوا فراغاً في الحكم عن طريق إنشاء روابط قوية مع المجتمعات المحلية.
    在上述情况盛行的许多地方,包括扣留人质者在内的恐怖分子通过与当地社区建立紧密联系,设法填补治理上的空白。
  • وفي كثير من الأماكن التي تسود فيها مثل هذه الظروف، لا يعدو الإرهابيون، بمن فيهم آخذو الرهائن، أن يملأوا فراغاً في الحكم عن طريق إنشاء روابط قوية مع المجتمعات المحلية.
    在上述情况盛行的许多地方,包括扣留人质者在内的恐怖分子仅仅是通过与当地社区建立紧密联系,填补了治理上的空白。
  • وبعبارة أخرى، تهم حالة نمطية لأخذ الرهائن ثلاثة أطراف على الأقل، حيث " الرهينة (أ) هو الوسيلة التي [يسعى] خاطف الرهائن (ب) بواسطتها إلى نيل شيء من طرف ثالث (ج) " ().
    换言之,典型的劫持人质情况至少涉及三方,其中 " 人质(a) 是扣留人质者(b) 藉以[试图]从第三方(c) 获取某物的一种手段 " 。
  • وبعبارة أخرى، تهم حالة نمطية لأخذ الرهائن ثلاثة أطراف على الأقل، حيث " الرهينة (أ) هو الوسيلة التي [يسعى] خاطف الرهائن (ب) بواسطتها إلى نيل شيء من طرف ثالث (ج) " ().
    换言之,典型的劫持人质情况至少涉及三方,其中 " 人质 (a) 是扣留人质者 (b) 藉以[试图]从第三方 (c) 获取某物的一种手段 " 。
扣留人质者的阿拉伯文翻译,扣留人质者阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译扣留人质者,扣留人质者的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。