手扶拖拉机阿拉伯语怎么说
发音:
"手扶拖拉机"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "柏" 阿拉伯语怎么说: أرز
- "柏林" 阿拉伯语怎么说: برلين; برلين الشرقية; برلين الغربية; برلین;
- "林" 阿拉伯语怎么说: غابة; غَابَة
- "国" 阿拉伯语怎么说: أرْض; الاتحاد الدولي للمراكز; بلد; حالة (توضيح);
- "国际" 阿拉伯语怎么说: دولي; دُوَليّ; دُوَلِيّ
- "际" 阿拉伯语怎么说: حدود
- "广播" 阿拉伯语怎么说: أذاع; أَذَاعَ; إِذَاعَة; بث; بث لاسلكي; برْنامج;
- "播" 阿拉伯语怎么说: زرع
- "展" 阿拉伯语怎么说: اجل; يؤجل; يؤخر
- "国际广播中心" 阿拉伯语怎么说: المركز الدولي للإذاعة
- "国际广播协会" 阿拉伯语怎么说: الرابطة الدولية للاذاعة
- "中国国际广播电台" 阿拉伯语怎么说: إذاعة الصين
- "国际广播电视组织" 阿拉伯语怎么说: المنظمة الدولية للاذاعة والتلفزيون
- "法国国际广播电台" 阿拉伯语怎么说: راديو فرنسا الدولي
- "荷兰国际广播电台" 阿拉伯语怎么说: إذاعة هولندا العالمية
- "韩国国际广播电台" 阿拉伯语怎么说: كي بي إس وورلد راديو
- "柏林国际电影节" 阿拉伯语怎么说: مهرجان برلين السينمائي; مهرجان برلين السينمائي الدولي
- "加拿大国际广播电台" 阿拉伯语怎么说: إذاعة كندا; راديو كندا الدولي
- "国际广播电视界妇女协会" 阿拉伯语怎么说: الرابطة الدولية للمشتغلات في الإذاعة والتلفزيون
- "罗马尼亚国际广播电台" 阿拉伯语怎么说: إذاعة صوت رومانيا
- "柏林国际旅游交易会" 阿拉伯语怎么说: معرض البورصة الدولية للسياحة في برلين
- "柏林国立图书馆" 阿拉伯语怎么说: مكتبة برلين الحكومية
- "国际广告协会" 阿拉伯语怎么说: رابطة الاعلان الدولية
- "巴林国际机场" 阿拉伯语怎么说: مطار البحرين الدولي
- "巴林国际赛道" 阿拉伯语怎么说: حلبة البحرين الدولية
例句与用法
- ومن جهة أخرى، أدت المشاورات الفعالة مع المجتمعات المحلية إلى استبدال سريع للجرارات اليدوية في آتشيه لتحسين إعداد التربة واستصلاح بعض الأراضي المتضررة بالمياه المالحة.
另一方面,由于与亚齐各社区进行了有效协商,迅速更换了手扶拖拉机以改善土地的预整,开垦受盐水侵蚀的一些土地。 - وتيسّر وزارة الزراعة ومصائد الأسماك إمكانية الوصول إلى التكنولوجيا من خلال تأمين المساعدة العينية للمناطق الريفية (الجرارات أو الجرارات اليدوية)، واستفادت النساء أيضًا من ذلك (8 مجموعات في 5 مقاطعات).
农业和渔业部还通过向农村地区提供物质援助(如拖拉机或手扶拖拉机)来促进技术应用,这也使妇女从中受益(2010年5个地区的8个团体)。 - وتشمل المجموعة الثانية دعم الحملات الزراعية لموسم 2010 عن طريق حراثة مساحة تُقدّر ب000 6 هكتار من الأراضي الزراعية، وتوزيع 000 97 ألف طن من الأسمدة الكيماوية في مختلف مناطق البلد، وتوزيع البذور، وتوفير الجرارات اليدوية وغيرها من المعدات الزراعية؛
第二项活动涉及通过6,000公顷土地的翻耕作业、在全国分配9.7万吨化肥、分配各种种子、手扶拖拉机和农具,支持2010农业年度。
手扶拖拉机的阿拉伯文翻译,手扶拖拉机阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译手扶拖拉机,手扶拖拉机的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。