往复阿拉伯语怎么说
音标:[ wǎngfù ] 发音:
"往复"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "鮣" 阿拉伯语怎么说: لشك ماص للقرش
- "鱼" 阿拉伯语怎么说: أسماك; سمك; سمكة; سَمَك; سَمَكَة
- "鮣科" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:لشكية
- "鮨" 阿拉伯语怎么说: سوشي
- "鮡科" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:سيصورات
- "鮨属" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:قرفص; سرانس
- "鮠科" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أبو الزمير
- "鮨科" 阿拉伯语怎么说: أخفس; تصنيف:قرفصية
- "鮟鱇科" 阿拉伯语怎么说: عرفيات
- "鮰属" 阿拉伯语怎么说: إكتالورس
例句与用法
- وتؤدي هذه العوامل إلى استمرار دورات العنف وعدم الاستقرار.
这些因素使得暴力和不稳定循环往复,延绵不断。 - ويستخدم العديد من الصناع الآن مركب R-744 في أجهزة التبريد ذات آلات الضغط التبادلية.
许多厂商在往复式冷水机中使用二氧化碳。 - إن تنفيذ هذه السياسة ليس أمرا سهﻻ، كما أن القضايا عديدة ومعقدة.
实施这种政策并非容易,所涉的问题往往复杂和十分繁多。 - وتلد المرأة التي تعاني سوء التغذية أطفالا يعانون سوء التغذية أيضا، ولذا تستمر الحلقة.
营养不良的妇女生下营养不良的儿童,如此循环往复。 - بل على العكس من ذلك، فهي تميل في بعض الأحيان إلى المساهمة في دورة الاتجاهات المزعزعة للاستقرار.
相反,外部影响或干预有时往往会导致不稳定趋势循环往复。 - وبدأت بالفعل إحدى الشركات الرائدة في مجال صناعة أجهزة الضغط في إنتاج المضاغط الصغيرة ذات الكباس الترددي.
一家主要的小型往复式压缩机制造商已投入生产这一类型的设备。 - وينبغي لأمتينا ألا تظلا أسيرتين للكراهية والماضي، ولدورة المواجهة والصراع.
我们这两个民族不能继续陷于仇恨中,在历史问题上纠缠不休,让对抗和冲突循环往复。 - يتسم العنف الأسري بطابع دوري ويمتد من جيل إلى آخر ما لم يُتخذ إجراء فعال للتدخل في هذا الشأن؛
如不采取有效的干预举措,家庭暴力问题可能循环往复,代代相传; - 20- وفيما يتعلق بالتخليص الجمركي للبضائع العابرة، كثيراً ما تكون الإجراءات معقدة وغير شفافة، مما يؤدي إلى التأخير ودفع الغرامات والجزاءات.
过境货物的清关手续往往复杂而且不透明,造成延误、罚款和处罚。 - وهذا يتضمن تأمين أعداد كافية من الموظفين للتعامل مع القضايا التي غالباً ما تكون معقدة والضغوط التي تمارسها مختلف الأطراف.
这包括确保有足够的工作人员来处理在不同方面造成的往往复杂的问题和压力。
往复的阿拉伯文翻译,往复阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译往复,往复的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。