异类阿拉伯语怎么说
音标:[ yìlèi ] 发音:
"异类"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "道" 阿拉伯语怎么说: الأخلاقية; طَرِيق
- "亚壁古道" 阿拉伯语怎么说: طريق أبيا
- "大卫·古道尔" 阿拉伯语怎么说: ديفيد غودال
- "斯威特古道" 阿拉伯语怎么说: ممر الحلو
- "珍·古道尔" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:جين جودل
- "约书亚·古道尔" 阿拉伯语怎么说: جوش غودال
- "古迦太基" 阿拉伯语怎么说: حضارة قرطاجية
- "古近纪鱷形类" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أشباه تمساحيات الباليوجين
- "古遗传学" 阿拉伯语怎么说: علم الوراثة الأثري
- "古近纪图形时间线" 阿拉伯语怎么说: قالب:جدول زمني للباليوجيني
- "古邦" 阿拉伯语怎么说: كوبانغ
- "古近纪" 阿拉伯语怎么说: العصر الباليوجيني; تصنيف:الباليوجين
- "古都" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:عواصم سابقة
- "古达罗尔县" 阿拉伯语怎么说: منطقة كودالور
- "古都(川端康成)" 阿拉伯语怎么说: العاصمة القديمة (رواية)
例句与用法
- إن منكري الفظائع صنف خاص من البشر.
否认发生过暴行的人是异类。 - من الناحية الهيكلية، تشبه القضايا موضع المناقشة الخلافات التي تنشأ بين وزارات الدفاع والخارجية.
在结构上,这些问题与国防部和外交部之间产生的差异类似。 - وفي المناطق الخارجة عن الولاية الوطنية، تسرب هذه الأنواع الدخيلة أول ما تسرب أثناء استبدال مياه صابورة السفن في أعالي البحار.
在国家管辖范围以外的海域引入异类物种的主要渠道是公海上更换压载水。 - وكانت الزيادة في عدد اﻷرامل أقل من واحد في المائة ولكن الزيادة التي لوحظت في عدد المنفصلين كانت قريبة جدا من ٠٥ في المائة .
丧偶者人数的增加不到1%,而离异类别中人数的增长却接近50%。 - 221- يحتل الاجتياح البيولوجي للبيئة الذي ينجم عن تسلل أنواع دخيلة إليها، صدارة قائمة الأخطار التي تهدد نظمها الإيكولوجية الطبيعية وتنوعها البيولوجي.
G. 异类物种 221. 非本地物种的生物入侵是自然生态系统和生物多样性面临的一个主要威胁。 - وغالبا ما تكون العنصرية ناتجة عن الخوف من الآخر باعتباره يشكل خطرا على الثقافة أو الهوية.
种族主义往往是由于 " 异类 " 的隐约恐惧感造成的,被想象为威胁到一个人自己的文化和认同。 - وتتمثل المصادر الرئيسية للتسريب غير المتعمد لأنواع غريبة على البيئة البحرية في مياه صابورة السفن، والطلاءات المانعة للاتساخ، وغيرها من مصادر تسريب الأنواع الدخيلة عبر هياكل السفن والزراعة البحرية.
人们无意中把异类物种引进海洋环境的主要来源是:船舶压载水、船壳防腐和其他船舶结构来源及海洋养殖。 - وفي كلتا الحالتين، ثمة شعور " بالغيرية " يرتبط بوضع الشعوب الأصلية واحتمال التعرض للوصم داخل المجتمع الأوسع.
在这两种情况下,土着身分都带有一种 " 异类 " 感,并有在更广泛的社区中遭受歧视的危险。
异类的阿拉伯文翻译,异类阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译异类,异类的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。