常规监测阿拉伯语怎么说
发音:
"常规监测"阿拉伯语例句
中文翻译
手机版
- "برنامج" 中文: 方案; 程序; 节目
- "تقدير" 中文: 估计; 估计的需要量; 分摊额; 摊款
- "أسماك" 中文: 原鱼; 鱼; 鱼类; 鱼肉; 鲜鱼
- "التونة" 中文: 金枪鱼; 长鳍金枪鱼
- "الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتقديم المساعدة إلى صندوق التعاون التقني بين بيرو والأرجنين لإدارة المعونة الغذائية" 中文: 开发署援助秘鲁和阿根廷管理粮食援助技术合作基金信托基金
- "البرنامج الخاص لتقديم المساعدة الإنسانية للصومال" 中文: 向索马里提供特别人道主义援助方案
- "برنامج المساعدة التقنية في مجال مصائد الأسماك" 中文: 渔业技术援助方案
- "الصندوق الاستئماني لتوفير السلع والخدمات للبرنامج الدولي لمراقبة الشرطة ولأهداف أخرى معينة بالتحديد في هايتي" 中文: 向海地国际警察监察方案和其他特定用途提供用品和服务的信托基金
- "برنامج تعاوني دولي لتقييم تحمّض الأنهار والبحيرات ورصده" 中文: 河湖酸化评估和监测国际合作方案
- "هيئة التوجيه للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا" 中文: 监测和评价空气污染物在欧洲远距离传播合作方案指导机构
- "البرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الجو في أوروبا؛ البرنامج الأوروبي للرصد والتقييم" 中文: 欧洲监察和评价方案; 监察和评价欧洲空气污染物远距离传播合作方案
- "برنامج الجماعة لتقديم المساعدة من أجل التعمير والتنمية وتثبيت الاستقرار" 中文: 共同体援助重建、发展和稳定方案
- "البرنامج الخاص لتقديم المساعدة إلى حركات التحرير الوطني" 中文: 民族解放运动特别援助方案
- "محطة رصد تابعة للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في اوروبا" 中文: emep监测站; 监测和评价欧洲空气污染物远距离传播合作方案监测站
- "برنامج الرصد والتقييم القطبي" 中文: 北极监测评价方案
- "برنامج اللجنة الأوروبية لتقديم المساعدة للأعمال التجارية في بلدان أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ" 中文: 欧洲联盟委员会-非加太国家企业援助计划
- "قرار مراكش الوزاري الخاص بالتدابير المتعلقة بما قد يحدث من آثار سلبية لبرنامج الإصلاح على أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية" 中文: 关于改革方案对最不发达国家和粮食净进口国的可能不利影响的措施的马拉喀什部长级决定
- "البرنامج المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والفاو لتنمية وإدارة سمك التون في المحيطين الهندي والهائ" 中文: 开发署/粮农组织印度洋-太平洋金枪鱼开发和管理方案
- "المشروع الإقليمي المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الخاص بترويج معلومات تسويق الأسماك وتقديم المشورة في هذا الشأن للبلدان العربية" 中文: 粮农组织/开发署阿拉伯国家鱼产销售信息促进和技术咨询服务
- "الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والسويد لدعم تنمية القدرات على تقديم الخدمات الاقتصادية - الاجتماعية والتخطيط" 中文: 开发署/瑞典支助社会经济服务和规划能力建设信托基金
- "بروتوكول التمويل الطويل الأجل للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا" 中文: 欧洲监测和评价空气污染物远距离传送情况合作方案的监测方案长期筹资议定书
- "أرصدة رأس المال؛ مخزون السلع الرأسمالية" 中文: 社会资本; 股本
- "الصندوق الاستئماني لتوفير خبراء لأمانة الأوزون لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة" 中文: 向环境规划署臭氧秘书处提供专家的信托 基金
- "برنامج الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى بوتسوانا" 中文: 联合国援助博茨瓦纳方案
- "برنامج العمل الخاص للمساعدة في إدارة وتنمية مصائد الأسماك الواقعة في المناطق الاقتصادية الخالصة" 中文: 专属经济区渔业管理和发展援助特别行动方案
例句与用法
- ولهذا الغرض، من الضروري وضع تدابير تتجاوز تدابير الرصد الروتيني.
为此,需要在常规监测之外采取措施。 - ويواصل الصندوق متابعة هذه المؤشرات في عمليات رصده المنتظمة.
人口基金继续在其常规监测进程中记录这些指标。 - ويحتفظ للمشروع بسجل للمخاطر الشديدة ترصده اللجنة التوجيهية بشكل منتظم.
指导委员会保持并常规监测一个本项目高风险登记册。 - تواصل الشعبة رصد الميزانية البرنامجية وميزانيات المحاكم الجنائية والموارد الخارجة عن الميزانية بانتظام.
该司将继续对方案预算、各刑事法庭预算和预算外资源进行常规监测。 - وقال إن المشروع الجاري تنفيذه في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وغيره من المشاريع الرأسمالية تتطلب رقابة وثيقة ومنتظمة.
必须对非洲经济委员会的项目和其他基建项目进行密切和常规监测。 - ويجب وضعهم تحت المراقبة العامة ومراقبة القلب لمدة 14 يوماً على الأقل. (منظمة الصحة العالمية، 1986)
常规监测和心脏监测必须维持至少14天(世卫组织,1986年)。 - وعلاوة على الرصد المنتظم، سيدمج إدماجاً كاملاً في إطار الميزانية القائمة على النتائج إجراء تقييم متعمق دوري.
除了常规监测以外,还将把定期深入的评价充分纳入按预期成果编制预算的方法框架中。 - ولم تكن هناك في هذه الحالات أي معلومات تشير إلى التدابير التي اتخذت لضمان جودة البيانات.
巴巴多斯汇报了地下水的常规监测。 这些情形中并无资料表明采取了哪些措施来确保数据的质量。 - واعتبرت إحدى الدول أن خطر تخريب هذه المؤسسات سيكون منخفضا، وعَهِدت إلى وكالاتها الاستخباراتية بالقيام بالمراقبة الروتينية في هذا المجال.
86. 一个国家认为这些机构受到颠覆的危险较低,并责成其情报机构对这方面进行常规监测。
常规监测的阿拉伯文翻译,常规监测阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译常规监测,常规监测的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。