常见问题解答阿拉伯语怎么说
发音:
"常见问题解答"阿拉伯语例句
中文翻译
手机版
- "بين" 中文: 中; 作证; 使公诸于世; 展现; 展示; 揭开; 揭露; 显示; 显露; 澄清; 表现; 论证;
- "الأمم المتحدة" 中文: philip/联合国; 联合国; 联合国组织
- "الأمم المتحدة" 中文: philip/联合国; 联合国; 联合国组织
- "الاستشعار من بعد" 中文: 遥感
- "من" 中文: 一样; 于; 从; 任何人; 你; 同等; 强干; 得力; 打; 打从; 有能力; 有资格; 比;
- "بعد" 中文: 维度
- "في" 中文: 以内; 在; 在—里面; 时间内
- "الدورة التدريبية الدولية المشتركة بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة المعنية بتطبيقات الاستشعار من بعد على مصائد الأسماك البحرية" 中文: 联合国/粮农组织遥感应用于海洋渔业国际训练班
- "الدورة التدريبية الدولية المشتركة بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة المعنية بتطبيقات الاستشعار من بعد في مجال رصد أراضي الغابات" 中文: 联合国/粮农组织遥感应用于林地监测国际训练班
- "الدورة التدريبية الدولية المشتركة بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة بشأن تطبيقات الاستشعار من بعد على الزراعة" 中文: 联合国/粮农组织遥感应用于农业国际训练班
- "الدورة التدريبية الدولية المشتركة بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة المعنية بمعدات بيانات الاستشعار من بعد واستخدامها وصيانتها" 中文: 联合国/粮农组织遥感数据设备的利用和维修国际训练班
- "الحلقة الدراسية التدريبية المشتركة بين الأمم المتحدة ومنظمة الأغذية والزراعة المتعلقة بتطبيقات الاستشعار من بعد لأغراض الزراعة والموارد الطبيعية" 中文: 联合国/粮农组织合办遥感应用于农业和自然资源训练讨论会
- "الحلقة الدراسية التدريبية الدولية المشتركة بين الأمم المتحدة والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية والوكالة الفضائية الأوروبية ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة المعنية بتطبيقات الاستشعار من بعد على الأرصاد الجوية الزراعية التشغيلية في البلدان شبه القاحلة" 中文: 联合国/气象组织/欧空局/粮农组织遥感应用于半干旱国家实用农业气象学国际训练讨论会
- "الحلقة الدراسية الإقليمية المشتركة بين الأمم المتحدة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة المعنية باستشعار الموارد الأرضية والبيئة من بعد" 中文: 联合国/粮农组织地球和环境遥感区域讨论会
- "الحلقة الدراسية التدريبية المشتركة بين الأمم المتحدة ومنظمة الأغذية والزراعة المتعلقة بتقنيات الاستشعار من بعد لمصلحة البلدان النامية" 中文: 联合国/粮农组织为发展中国家合办的遥感技术训练讨论会
- "الفريق العامل المشترك بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة العمل الدولية والمنظمة البحرية الدولية المعني بتدريب صيادي الأسماك وإصدار التراخيص لهم" 中文: 粮农组织/劳工组织/海事组织渔民训练和发证联合工作组
- "اللجنة المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة والأمم المتحدة ومنظمة العمل الدولية المعنية بالإصلاح الزراعي" 中文: 粮农组织/联合国/劳工组织农业改革委员会
- "الدورة التدريبية الدولية المعنية بتطبيقات الاستشعار من بعد في مجال الإحصاءات الزراعية" 中文: 遥感应用于农业统计国际训练班
- "الفريق العامل المشترك بين أمانات منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة العمل الدولية المعني بالتعليم والعلوم والتدريب في المجال الزراعي" 中文: 粮农组织/教科文组织/劳工组织秘书处间农业教育、科学和训练联合工作组
- "الفريق العامل المشترك بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والبنك الدولي المعني بالأسمدة" 中文: 工发组织/粮农组织/世界银行肥料工作组
- "دورة الأمم المتحدة التدريبية الدولية المعنية بتطبيقات الاستشعار من بعد في مجال الحراجة ونظم المعلومات الجغرافية" 中文: 联合国遥感应用于林业和地理信息系统国际训练班
- "البرنامج التعاوني المشترك بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والبنك الدولي لاستعراض القطاع الزراعي" 中文: 粮农组织/世界银行农业部门研究合作方案
- "فرقة العمل المشتركة بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة الوحدة الأفريقية المعنية بأعشاب العدار" 中文: 粮农组织/非统组织除治独脚金联合工作队
- "الفريق العامل المشترك بين منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية والبنك الدولي المعني بالأسمدة" 中文: 粮农组织/工发组织/世界银行肥料工作组
例句与用法
- 50- ولتقديم إرشادات إلى الأعضاء عند تمثيلهم للجنة التكيف في الاجتماعات الخارجية، وضعت لجنة التكيف مجموعة من الأسئلة التي يتكرر طرحها.
为了向代表适应委员会出席外部会议的成员提供指导,适应委员会编写了一套常见问题解答。 - وستتاح هذه الأسئلة بعد استكمالها في الصفحات الشبكية للجنة التكيف لفائدة الأطراف وغيرها من الجهات المعنية المهتمة وسيجري تحديثها حسب الاقتضاء.
这些常见问题解答定稿之后,将放在适应委员会的网页上,供感兴趣缔约方和其他利益攸关者查阅,并视需求进行更新。 - وللجنة موقع شامل على شبكة الإنترنت يتيح للمستخدمين الاطلاع على المعلومات عن الشكاوى، والبيانات الإعلامية، والموارد الإعلامية، والعروض، وورقات المناقشة، والردود على الأسئلة المتكررة، والمعلومات المتعلقة بالأحداث.
它还有一个综合网站,用户可以查阅申诉信息、新闻简报、各种资料、提交材料、讨论文件、常见问题解答和活动信息。 - ويوفّر موقع مركز المعلومات القائم على الويب (www.spacecentre.co.uk) معرضا إلكترونيا، وقسماً للموارد (للمعلّمين ووسائط الإعلام)، وآخر الأنباء عن الأجسام القريبة من الأرض، بما في ذلك أجوبة عن الأسئلة التي يكثر توجيهها.
信息中心的网站(www.spacecentre.co.uk)提供虚拟展览、资料区(供教育工作者和媒体使用)以及近地天体的最新消息,包括常见问题解答。 - ويوفر موقع مركز المعلومات على الإنترنت (www.nearearthobjects.co.uk) معرضا افتراضيا وقسما للموارد (لصالح المدرّسين ووسائط الإعلام) ويقدّم آخر الأخبار عن الأجسام القريبة من الأرض، كما يقدّم أجوبة على الأسئلة التي يكثر توجيهها.
近地物体信息中心的网站(www.nearearthobjects.co.uk)提供虚拟展览、资料区(供教育工作者和媒体使用)以及近地物体的最新消息,包括常见问题解答。 - وقرر فريق الخبراء، أن يقوم، في الخطوة التالية، وعملاً بتوصيات الاجتماع التقني المتعلق بخطط التكيف الوطنية، بوضع وتعميم دليل سريع عن المبادئ التوجيهية الخاصة بخطط التكيف الوطنية، يشمل مسرداً بالمصطلحات التي يشيع استخدامها وأجوبة على الأسئلة المتكررة، باللغات الإنكليزية والبرتغالية والفرنسية.
遵循国家适应计划问题技术会议的建议,专家组决定下一步将编制和分发一份国家适应计划指南快速导览,包括英文、法文和葡萄牙文的常用术语表和常见问题解答。 - وستشمل هذه المعلومات بنودا مثل قائمة النقاط التجارية في العالم أجمع (مصحوبة ببيانات تشير إلى مرحلة تطورها)، والمبادئ التوجيهية ذات الصلة، والوثائق، والنظم الأساسية النموذجية وخطط العمل، والراسمات المنطقية المعيارية للصفحات المنزلية للنقاط التجارية، ومدونات القواعد الدولية ذات الصلة، والمعلومات المتعلقة بتيسير التجارة، والأسئلة كثيرة الطرح.
其中将包括诸如全世界贸易点清单(并说明其发展阶段)、有关准则、文件、章程和工作计划的样本、贸易点主页的标准模板、有关国际代码、关于贸易促进的信息、常见问题解答等项目。
常见问题解答的阿拉伯文翻译,常见问题解答阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译常见问题解答,常见问题解答的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。