常见问题解答阿拉伯语怎么说
发音:
"常见问题解答"阿拉伯语例句
中文翻译
手机版
- "إعلان" 中文: 公告; 发表; 告示; 宣告; 小册子; 广告; 廣告; 强打; 招贴画; 海报; 策文; 通告
- "مؤتمر" 中文: 会; 会晤; 会议; 讲座
- "مؤتمر قمة موسكو" 中文: 莫斯科首脑会议
- "قمة" 中文: 峰; 树梢; 顶; 顶级; 顶部
- "موسكو" 中文: 莫斯科
- "في" 中文: 以内; 在; 在—里面; 时间内
- "إعلان بشأن برنامج عمل منظمة المؤتمر الإسلامي لتنفيذ اتفاق السلام للبوسنة والهرسك" 中文: 伊斯兰会议组织执行波斯尼亚和黑塞哥维那和平协定行动纲领宣言
- "مؤتمر القمة المعني بالسلامة والأمن النوويين" 中文: 核安全与保障问题首脑会议
- "إعلان بوتراجايا بشأن الحالة في لبنان للاجتماع الخاص للجنة التنفيذية الموسعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي" 中文: 伊斯兰会议组织扩大的执行委员会特别会议关于黎巴嫩局势的普特拉贾亚宣言
- "مؤتمر القمة العالمي بشأن تحقيق السلام من خلال السياحة" 中文: 全球旅游促进和平首脑会议
- "المؤتمر العالمي بشأن التعليم والإعلام في مجال حقوق المؤلف" 中文: 关于版权教育与宣传的世界会议
- "مؤتمر أفريقيا لعام 2007 بشأن السلامة والأمن البحريين" 中文: 2007年非洲海上安全保障会议
- "إعلان دلهي بشأن المبادئ اللازمة لإقامة عالم خال من الأسلحة النووية والعنف" 中文: 创造无核武器和无暴力世界的德里原则宣言
- "إعلان مجلس مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا بشأن عدم الانتشار ونقل الأسلحة" 中文: 欧安会理事会关于不扩散和转让武器的宣言
- "الإعلان الصادر عن مجلس رؤساء الجمعية العامة بمناسبة مؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية" 中文: 大会主席理事会联合国千年首脑会议宣言
- "إعلان بشأن تعزيز السلام والأمن في منطقة أمريكا الوسطى" 中文: 加强中美洲区域和平与安全宣言
- "مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات البلدان الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة للأمم المتحدة بشأن مسائل الأمن في وسط أفريقيا" 中文: 联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会成员国国家元首和政府首脑会议
- "إعلان مؤتمر قمة الجنوب" 中文: 南方首脑会议宣言
- "مؤتمر مجموعة البلدان الثمانية حول الحوار بين الحكومات والقطاع الصناعي بشأن السلامة والثقة في الفضاء الحاسوبي" 中文: 八国集团关于政府与工业就网络空间安全和信任问题进行对话会议
- "الأمن والسلامة النووية" 中文: 核安全
- "مؤتمر قمة صانعي السلام" 中文: 和平缔造者首脑会议
- "المؤتمر الدولي بشأن حالة السلامة في مدن العالم" 中文: 世界城市安全状况国际会议
- "إعلان سان فرانسيسكو دي كيتو بشأن إقامة وتطوير منطقة السلام في الأنديز" 中文: 关于建立并发展安第斯和平区的圣弗朗西斯科-德基多宣言
- "مؤتمر آسيا والمحيط الهادئ بشأن الضمانات النووية والأمن النووي" 中文: 亚太核保障与核安全会议
例句与用法
- 50- ولتقديم إرشادات إلى الأعضاء عند تمثيلهم للجنة التكيف في الاجتماعات الخارجية، وضعت لجنة التكيف مجموعة من الأسئلة التي يتكرر طرحها.
为了向代表适应委员会出席外部会议的成员提供指导,适应委员会编写了一套常见问题解答。 - وستتاح هذه الأسئلة بعد استكمالها في الصفحات الشبكية للجنة التكيف لفائدة الأطراف وغيرها من الجهات المعنية المهتمة وسيجري تحديثها حسب الاقتضاء.
这些常见问题解答定稿之后,将放在适应委员会的网页上,供感兴趣缔约方和其他利益攸关者查阅,并视需求进行更新。 - وللجنة موقع شامل على شبكة الإنترنت يتيح للمستخدمين الاطلاع على المعلومات عن الشكاوى، والبيانات الإعلامية، والموارد الإعلامية، والعروض، وورقات المناقشة، والردود على الأسئلة المتكررة، والمعلومات المتعلقة بالأحداث.
它还有一个综合网站,用户可以查阅申诉信息、新闻简报、各种资料、提交材料、讨论文件、常见问题解答和活动信息。 - ويوفّر موقع مركز المعلومات القائم على الويب (www.spacecentre.co.uk) معرضا إلكترونيا، وقسماً للموارد (للمعلّمين ووسائط الإعلام)، وآخر الأنباء عن الأجسام القريبة من الأرض، بما في ذلك أجوبة عن الأسئلة التي يكثر توجيهها.
信息中心的网站(www.spacecentre.co.uk)提供虚拟展览、资料区(供教育工作者和媒体使用)以及近地天体的最新消息,包括常见问题解答。 - ويوفر موقع مركز المعلومات على الإنترنت (www.nearearthobjects.co.uk) معرضا افتراضيا وقسما للموارد (لصالح المدرّسين ووسائط الإعلام) ويقدّم آخر الأخبار عن الأجسام القريبة من الأرض، كما يقدّم أجوبة على الأسئلة التي يكثر توجيهها.
近地物体信息中心的网站(www.nearearthobjects.co.uk)提供虚拟展览、资料区(供教育工作者和媒体使用)以及近地物体的最新消息,包括常见问题解答。 - وقرر فريق الخبراء، أن يقوم، في الخطوة التالية، وعملاً بتوصيات الاجتماع التقني المتعلق بخطط التكيف الوطنية، بوضع وتعميم دليل سريع عن المبادئ التوجيهية الخاصة بخطط التكيف الوطنية، يشمل مسرداً بالمصطلحات التي يشيع استخدامها وأجوبة على الأسئلة المتكررة، باللغات الإنكليزية والبرتغالية والفرنسية.
遵循国家适应计划问题技术会议的建议,专家组决定下一步将编制和分发一份国家适应计划指南快速导览,包括英文、法文和葡萄牙文的常用术语表和常见问题解答。 - وستشمل هذه المعلومات بنودا مثل قائمة النقاط التجارية في العالم أجمع (مصحوبة ببيانات تشير إلى مرحلة تطورها)، والمبادئ التوجيهية ذات الصلة، والوثائق، والنظم الأساسية النموذجية وخطط العمل، والراسمات المنطقية المعيارية للصفحات المنزلية للنقاط التجارية، ومدونات القواعد الدولية ذات الصلة، والمعلومات المتعلقة بتيسير التجارة، والأسئلة كثيرة الطرح.
其中将包括诸如全世界贸易点清单(并说明其发展阶段)、有关准则、文件、章程和工作计划的样本、贸易点主页的标准模板、有关国际代码、关于贸易促进的信息、常见问题解答等项目。
常见问题解答的阿拉伯文翻译,常见问题解答阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译常见问题解答,常见问题解答的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。