居住保障阿拉伯语怎么说
发音:
"居住保障"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "味" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:منكهات; نكهة
- "味觉" 阿拉伯语怎么说: تذوق; تصنيف:تذوق; ذوق; ذوْق; ذَوْق; طعْم
- "感" 阿拉伯语怎么说: أحس; أدرك; أمن; اختبر; بدا عند اللمس; تلمس; جرب;
- "感受" 阿拉伯语怎么说: أدرك; أصلح; أولى الأمر عناية; اختبر; اعتبر;
- "感受器" 阿拉伯语怎么说: קולטן; تصنيف:مستقبلات حسية; مستجيبات
- "受" 阿拉伯语怎么说: أبحر في إتجاه معين; أطاق; أعال; أعطى; أنتج; أوقف;
- "器" 阿拉伯语怎么说: آلة
- "感觉感受器" 阿拉伯语怎么说: مستقبل حسي
- "感受器" 阿拉伯语怎么说: קולטן; تصنيف:مستقبلات حسية; مستجيبات
- "光感受器" 阿拉伯语怎么说: مستقبلات ضوئية
- "力学感受器" 阿拉伯语怎么说: مستقبل ميكانيكي
- "味觉" 阿拉伯语怎么说: تذوق; تصنيف:تذوق; ذوق; ذوْق; ذَوْق; طعْم
- "感受" 阿拉伯语怎么说: أدرك; أصلح; أولى الأمر عناية; اختبر; اعتبر; اِجْتاز; بحث; بصر; تحمل; تخيل; تدبر; تصور; تيقن; جرب; جرّب; حقق; خَضَعَ لـ; رأى; رافق; زار; سمح; شاهد; عاش; عانى; عايش; عرف; عمل; عنى; فحص; فهم; قاسى; لاحظ; لاقى; لمح; مرّ بـ; واجه
- "味觉图" 阿拉伯语怎么说: خارطة اللسان
- "味觉的" 阿拉伯语怎么说: ذوْقِي
- "味觉糖" 阿拉伯语怎么说: ميكاكوتو
- "接受器" 阿拉伯语怎么说: جهاز استقبال; مستقبل
- "感受性" 阿拉伯语怎么说: استعداد للإصابة; تأثر; قابلية
- "味觉系统" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:جهاز التذوق
- "味觉过敏" 阿拉伯语怎么说: فرط حاسة الذوق
- "味觉障碍" 阿拉伯语怎么说: خلل الذوق
- "嗅觉受器" 阿拉伯语怎么说: مستقبل شمي
- "感受细胞" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:خلايا مستقبلة
- "参观者感受馆" 阿拉伯语怎么说: مشروع تجربة الزوار
- "全球导航卫星系统大气探测接受器" 阿拉伯语怎么说: جهاز الاستقبال العامل بالنظام الساتلي العالمي للملاحة من أجل سبر الجو
例句与用法
- وتنص هذه القواعد على ضمانات إضافية تتعلق بالمنزل للقاصرين من أطفال الزوجين.
这些规则为配偶双方的未成年子女提供了额外的居住保障。 - وحسب تقديرات جنوب أفريقيا، استفاد أكثر من تسعة ملايين شخص في الحواضر والأرياف على السواء من البرنامج بحصولهم على أجل ثابت وعلى ضمان الحيازة وعلى الخدمات الأساسية كالماء والإصحاح والمأوى الأساس.
南非估计有900多万城乡居民受益于该方案,获得了固定资产、居住保障和基本服务(例如水、卫生设备及基本住所)。 - وحسب تقديرات جنوب أفريقيا، استفاد أكثر من تسعة ملايين شخص في الحواضر والأرياف على السواء من هذا البرنامج بحصولهم على أصل ثابت وعلى ضمان الحيازة فضلاً عن الخدمات الأساسية كالماء والإصحاح والمأوى الأساس.
南非估计有900多万城乡居民受益于该方案,获得了固定资产、居住保障和基本服务(例如水、卫生设备及基本住所)。 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تخصيص اعتمادات مالية كافية لتنفيذ البرامج الرامية إلى ضمان الحيازة والسكن الميسور التكلفة، وبخاصة لصالح أفراد أكثر الجماعات حرماناً وتهميشاً، بما يتفق مع تعليقها العام رقم 3(1991) بشأن الحق في السكن اللائق.
委员会请缔约国按照关于适足住房权的第4(1991)一般性评论,调拨充分的资金,以便实现旨在特别是向处境最不利的边际化群体的成员提供长期居住保障和可负担得起住房的方案。 - كما تلاحظ اللجنة بقلق أن نسبة الميزانية الوطنية المخصصة لتنفيذ البرامج السكنية التي تكفل ضمان الحيازة والسكن الميسور التكلفة، مثل الإعلان الرئاسي المتعلق بحيازة الأراضي، غير كافية لزيادة العرض من الوحدات السكنية الاجتماعية لأفراد أشد الجماعات حرماناً وتهميشاً. (المادة 11)
委员会还关切地注意到,用于实现总统土地通告等旨在提供长期居住保障和可负担得其起住房的住房方案的国家预算拨款不足以增加为处境最不利的边际化群体的成员提供社会住房单元。 (第十一条) - 327- وفي الوقت الذي يتم فيه بالتأكيد في النظام اليوناني الحالي، التشكيك في إمكانية تطبيق عبارة الإخلاء " التعسفي " ، أو آثاره الملحوظة كانتهاك الحقوق الأساسية، هناك أدلة قطعية على أن المستأجرين يعانون إلى درجة كبيرة من الشعور بعدم الاطمئنان فيما يتعلق بحيازة المكان الذين يعيشون فيه.
按希腊现行制度,把 " 强制 " 搬迁或其高发生率看作对基本权利的一种侵犯,肯定有问题,但经验表明,房客确实在很大程度上没有居住保障。
居住保障的阿拉伯文翻译,居住保障阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译居住保障,居住保障的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。