宣礼塔阿拉伯语怎么说
发音:
"宣礼塔"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "粟" 阿拉伯语怎么说: milla; دخن; مل; ملة
- "粟特" 阿拉伯语怎么说: بلاد الصغد
- "特" 阿拉伯语怎么说: ثَوْر; خصوصا
- "语" 阿拉伯语怎么说: لهجة
- "古粟特语" 阿拉伯语怎么说: السوجدين
- "粟特人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:صغديون
- "古粟特文" 阿拉伯语怎么说: السوجدين
- "凯特语" 阿拉伯语怎么说: اللغة الكيتية
- "哥特语" 阿拉伯语怎么说: قوطية
- "因特语" 阿拉伯语怎么说: إنترلنغوا
- "汉特语" 阿拉伯语怎么说: خانتي; لغة خانتي
- "乌加里特语" 阿拉伯语怎么说: اللغة الأوغاريتية
- "凯尔特语族" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:لغات كلتية; لغات قلطية
- "卫拉特语" 阿拉伯语怎么说: لغة الأويرات
- "古吉拉特语" 阿拉伯语怎么说: الجيوجاراتية; اللغة الكجراتية; غوجارات; غوجاراتية; غُوجَارَاتِيَّة
- "吉尔伯特语" 阿拉伯语怎么说: كيريباتي; كيريباس
- "因纽特语" 阿拉伯语怎么说: الإنكتيتوتية
- "布里亚特语" 阿拉伯语怎么说: البوريات; لغة البوريات
- "库希特语族" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:لغات كوشية
- "皮埃蒙特语" 阿拉伯语怎么说: اللغة البيدمونتية
- "科普特语" 阿拉伯语怎么说: أقباط; اللغة القبطية; قبطية; لغة قبطية
- "闪米特语族" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:لغات سامية
- "雅库特语" 阿拉伯语怎么说: اللغة الياقوتية
- "霍卜约特语" 阿拉伯语怎么说: لغة هوبيوت
- "东闪米特语支" 阿拉伯语怎么说: لغات سامية شرقية
例句与用法
- ولحق الدمار بالمئذنة نتيجةً للقصف.
轰炸造成宣礼塔被毁。 - 84-16- التحلي بمزيد من المرونة فيما يخص تحديد الشروط المسبقة لبناء المآذن (تركيا)؛
16. 放宽建造宣礼塔的前提条件(土耳其); - ويتجلى ذلك أكثر ما يتجلى في حالة الاستهداف المتعمد لمآذن المساجد.
以清真寺的宣礼塔作为蓄意攻击的目标,就最清楚地说明了这一点。 - فلم تكن هناك مزاعم بأن القناصة كانوا يستخدمون المآذن كمراكز لإطلاق النار، وأبلغت اللجنة بأنه لا يوجد درج أو مساحة كافية لإيواء شخص.
委员会获悉,宣礼塔没有楼梯或足够的空间来容纳一个人。 - وكان تدمير المآذن في المساجد مصدر انـزعاج بصفة خاصة لأن حجم المآذن يحد من استخدمها في إيواء القناصة.
摧毁清真寺宣礼塔的做法尤其令人不安,因为宣礼塔体积很小,阻击手不可能藏身其中。 - وكان تدمير المآذن في المساجد مصدر انـزعاج بصفة خاصة لأن حجم المآذن يحد من استخدمها في إيواء القناصة.
摧毁清真寺宣礼塔的做法尤其令人不安,因为宣礼塔体积很小,阻击手不可能藏身其中。 - ويبدو أن استهداف المآذن كان يرمي إلى خلق المزيد من الدمار والتأثير على المجتمع المدني في غزة وتقويض رموز الإسلام.
看来,将宣礼塔作为攻击目标的目的是对加沙民间社会造成更大的破坏和影响,破坏伊斯兰的象征。 - وحتى لو صحّت الادعاءات التي أوردتها وزارة الخارجية الإسرائيلية بعدد المساجد المستخدمة كمخازن أسلحة، يظل استهداف المآذن بلا تبرير.
即使以色列外交部关于有些清真寺被用于储存武器的指控是正确的,也依然无法解释为何将宣礼塔作为攻击目标。
宣礼塔的阿拉伯文翻译,宣礼塔阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译宣礼塔,宣礼塔的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。