客体阿拉伯语怎么说
音标:[ kètǐ ] 发音:
"客体"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "伦山区坦恩" 阿拉伯语怎么说: تان (مدينة)
- "罗伯特·斯坦恩" 阿拉伯语怎么说: روبرت أ. إم. ستيرن
- "坦志麦特" 阿拉伯语怎么说: التنظيمات العثمانية
- "坦度螺酮" 阿拉伯语怎么说: تاندوسبيرون
- "坦慕尼协会" 阿拉伯语怎么说: تاماني هول
- "坦干依喀湖" 阿拉伯语怎么说: بحيرة تنجانيقا; بحيرَة تنجانيقا; تنجانيقا
- "坦普尔(乔治亚州)" 阿拉伯语怎么说: تيمبل
- "坦帕湾闪电" 阿拉伯语怎么说: تامبا باي لايتنينج
- "坦普尔(德克萨斯州)" 阿拉伯语怎么说: تمبل
- "坦帕湾海盗" 阿拉伯语怎么说: تامبا باي بوكانيرز
- "坦普尔1号彗星" 阿拉伯语怎么说: تيمبل 1 (مذنب)
例句与用法
- دال- تحديد الأشخاص الذين تُؤدَّى الواجبات تجاههم
D. 确定义务客体 - تحديد الأشخاص الذين تُؤدَّى الواجبات تجاههم
确定义务客体 - والتفرقة بين أغراض الحقوق وأصحابها ﻻ تبدو مناسبة.
权利的客体 -- -- 主体之分仍不相宜。 - ولذلك لم يجر تجميد أو مصادرة جسم الجريمة.
因此,未对犯罪客体进行过冻结或没收。 - فالفعل اﻻنفرادي هو، بكل بساطـة، غير موجود إذا لم يكن هدفه موجودا.
如果客体不存在,单方文书也就不存在。 - الأشياء هي العلاقات العامة والاجتماعية التي تخضع للنظم القانونية؛
两性平等的客体 -- -- 需要法律调整的社会关系; - `1 ' تقييم الجوانب المالية والضرائبية المقترحة للمنحة المتعلقة بتجربة الزوار؛
㈠ 评价这项游客体验捐助拟议的财务和财政安排; - 313- وهناك شرط آخر لصحة الفعل الانفرادي وهو شرعية موضوعه.
使单方面行为有效的另一个条件是其客体的合法性。 - والواقع أنه من الأساسي أن يكون موضوع العمل مشروعا، كما سبق الوقوف عليه.
正如上文所说,行为的客体确实必须是合法的。 - تتوفر إجراءات عينية بموجب قانون ليختنشتاين تسمى إجراءات المصادرة الموضوعية.
列支敦士登法律规定有对物程序,称为客体没收程序。
客体的阿拉伯文翻译,客体阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译客体,客体的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。