外观设计阿拉伯语怎么说
发音:
"外观设计"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "腹" 阿拉伯语怎么说: بطن; بطْن; بَطْن; جوف; جوْف; جَوْف; معدة; معِدة;
- "树" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أشجار; شجر; شجرة; شَجَر; شَجَرٌ; شَجَرَة
- "鹊" 阿拉伯语怎么说: عقعق
- "树鹊属" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:كندش
- "白腹树袋鼠" 阿拉伯语怎么说: دنقيس
- "塔尾树鹊" 阿拉伯语怎么说: عقعق الشجر ذو الذيل السقاطي
- "盘尾树鹊" 阿拉伯语怎么说: عقعق الشجر ذو الذيل المضربي
- "黑头树鹊" 阿拉伯语怎么说: عقعق الشجر المقنع
- "棕胸佛法僧" 阿拉伯语怎么说: شقراق هندي
- "棕胁阔嘴鸟" 阿拉伯语怎么说: عريض المنقار ذو الجانب الأصهب
- "棕臀稚冠雉" 阿拉伯语怎么说: شاشالاكا أصهب الصدر
- "棕胁秋沙鸭" 阿拉伯语怎么说: بلقشة مقنعة
- "棕色" 阿拉伯语怎么说: أسمر; أَسْمَر; بني; بُنِِّيّ; بُنِّيّ; سمر; سَمْرَاء; سُمْر
- "棕翅鵟鹰" 阿拉伯语怎么说: حوام أصهب الجناحين
- "棕色硬结" 阿拉伯语怎么说: جساوة سمراء
- "棕精灵" 阿拉伯语怎么说: سميراء (فلكلور)
- "棕色脂肪组织" 阿拉伯语怎么说: نسيج دهني بني
例句与用法
- المجلس الدولي لجمعيات التصميم الصناعي
国际外观设计学会理事会 - المجلس الدولي لجمعيات التصميم الصناعي " International Council of Societies of Industrial Design "
国际外观设计学会理事会 - يتمثل الهدف الأساسي للمجلس، اليوم، في دفع اختصاص التصميم الصناعي على الصعيد الدولي.
今天,该协会的主要目标是在国际一级推进外观设计学科。 - )أ( إحيـاء العﻻمــة التجارية، بتصميمات حديثـة جذابـة فــي البطاقات والمنتجات والمــواد الترويجية؛
(a) 恢复品牌的活力,更新贺卡、产品和宣传材料的外观设计; - )أ( إحيـاء العﻻمــة التجارية، بتصميمات حديثـة جذابـة فــي البطاقات والمنتجات والمــواد الترويجية؛
(a) 恢复品牌的活力,更新贺卡、产品和宣传材料的外观设计; - وتمارس عملها في 50 بلدا وتعمل على تكوين شبكة من الطلاب والمتخصصين في التصميم الصناعي.
它在50个国家工作,并继续开发一个外观设计界学生和专业人员网。 - إن المجلس الدولي لجمعيات التصميم الصناعي منظمة غير ربحية تدافع عن مصالح مزاولي مهنة التصميم الصناعي.
国际外观设计学会理事会是一个促进外观设计专业利益的非营利组织。 - إن المجلس الدولي لجمعيات التصميم الصناعي منظمة غير ربحية تدافع عن مصالح مزاولي مهنة التصميم الصناعي.
国际外观设计学会理事会是一个促进外观设计专业利益的非营利组织。 - وأصر المشروع المشترك على رأي مفاده أن عيوب الكلوريد ناجمة عن عيوب في التصميم العام، وهو مسؤولية الشركة الحكومية.
合资企业坚持认为氯化物缺陷是由有缺陷的外观设计引起的,而外观设计是国营公司的责任。 - وأصر المشروع المشترك على رأي مفاده أن عيوب الكلوريد ناجمة عن عيوب في التصميم العام، وهو مسؤولية الشركة الحكومية.
合资企业坚持认为氯化物缺陷是由有缺陷的外观设计引起的,而外观设计是国营公司的责任。
外观设计的阿拉伯文翻译,外观设计阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译外观设计,外观设计的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。