塞浦路斯银行阿拉伯语怎么说
发音:
"塞浦路斯银行"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "萨珊王朝" 阿拉伯语怎么说: الإمبراطورية الساسانية; تصنيف:إمبراطورية ساسانية;
- "珊" 阿拉伯语怎么说: مرجان
- "王" 阿拉伯语怎么说: حَدَّاد; عاهل; عاهِل; عَاهِل; ملك; ملِك; مَلِك
- "王朝" 阿拉伯语怎么说: بيت; سلالة; سُلَالَة
- "朝" 阿拉伯语怎么说: بيت; سلالة; سُلَالَة; صوب; صَبَاح; صَوْبَ; نحو;
- "君" 阿拉伯语怎么说: لورد
- "君主" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:شخصيات ملكية; عاهل; عاهِل; عَاهِل; ملِك
- "主" 阿拉伯语怎么说: اَلرَّبّ; رَبّ; ورقة رابحة
- "萨珊王朝" 阿拉伯语怎么说: الإمبراطورية الساسانية; تصنيف:إمبراطورية ساسانية; ساسانيون
- "萨珊王朝城市" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:مدن ساسانية
- "萨珊王朝战役" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:معارك الإمبراطورية الساسانية
- "朝鲜王朝君主" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:ملوك جوسون
- "高丽王朝君主" 阿拉伯语怎么说: قالب:ملوك غوريو
- "朝鲜王朝君主列表" 阿拉伯语怎么说: قائمة ملوك جوسون
- "穆罕默德·阿里王朝君主列表" 阿拉伯语怎么说: قائمة حكام مصر من سلالة محمد علي باشا
- "阿契美尼德王朝君主" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:ملوك أخمينيين
- "阮朝君主" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أسرة نجوين
- "以朝鲜王朝君主命名的分类" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:تصنيفات بأسماء ملوك جوسون
- "君主" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:شخصيات ملكية; عاهل; عاهِل; عَاهِل; ملِك
- "王朝" 阿拉伯语怎么说: بيت; سلالة; سُلَالَة
- "萨珊征服埃及" 阿拉伯语怎么说: غزو الساسانيين لمصر
- "君主制" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:ملكية; دوْلة ملكِيّة; ملكية; ملكِيّة; مَلِكِيَّة
- "君主国" 阿拉伯语怎么说: إِمَارَات; إِمَارَة; مَمْلَكَة
- "君主论" 阿拉伯语怎么说: الأمير (كتاب); كتاب الأمير
- "拜占庭-萨珊战争(602年-628年)" 阿拉伯语怎么说: الحرب الساسانية البيزنطية 602-628
例句与用法
- واستنادا إلى الردود على التدابير المذكورة أعلاه، لم يعثر للآن بمصارف قبرص على أثر لأي أموال مملوكة لأي من الإرهابيين المعينين في التعميمات المذكورة سابقا أو توجد بينها وبينه علاقة.
根据对上述措施的反应,迄今没有在塞浦路斯银行发现属于上述通知所指恐怖分子或与其有联系的任何资金。 - وتحول النظام المصرفي في قبرص إلى نظام مفرط الضخامة، وبلغ حجم الإيداعات فيه أربعة أضعاف حجم الناتج المحلي الإجمالي؛ وكانت ملكية ثلث هذه الإيداعات تقريبا ملكية أجنبية، تعود للروس.
塞浦路斯银行系统的规模极大,其存款几乎是其国内生产总值的4倍;这些存款中约三分之一为俄罗斯人拥有。 - وعلاوة على ذلك، تطبق تدابير وقائية في القطاع المالي، فيما يتصل بتدابير مكافحة غسل الأموال وتدابير مكافحة تمويل الإرهاب حينما تجري هذه الكيانات معاملات مالية عن طريق مؤسسات مصرفية في قبرص.
此外,金融部门在反洗钱措施和反资助恐怖主义措施方面适用的预防性措施,在这些实体通过塞浦路斯银行机构进行金融交易时适用。 - وطلب من المصارف دراسة سجلاتها دراسة مفصلة وإطلاع مصرف قبرص المركزي على ما إذا كان أي من الأشخاص السبعة وعشرين الذين يحددهم الأمر التنفيذي لديه في الحاضر، أو كان لديه في أي وقت سابق، حساب أو له علاقة أخرى بالمصارف في قبرص.
通知要求各银行审查档案,并告知中央银行上述行政命令点名的27人是否在塞浦路斯银行开设或曾经开设帐户或发生其他关系。 - وحيث لم يقم البنك المركزي الأوروبي بدور الملاذ الأخير للإقراض، وإزاء عجز الحكومة عن القيام بذلك، أصبح النظام المصرفي في قبرص مُعْسِراً في مطلع عام 2013 لسبب يعود في الأساس إلى خسارة كبيرة في حيازاته من الدين السيادي اليوناني.
主要由于塞浦路斯银行系统持有的希腊主权债务损失巨大,而欧洲中央银行没有充当终极贷款人和政府又没有能力这样做,2013年初塞浦路斯银行系统无力偿债。 - وحيث لم يقم البنك المركزي الأوروبي بدور الملاذ الأخير للإقراض، وإزاء عجز الحكومة عن القيام بذلك، أصبح النظام المصرفي في قبرص مُعْسِراً في مطلع عام 2013 لسبب يعود في الأساس إلى خسارة كبيرة في حيازاته من الدين السيادي اليوناني.
主要由于塞浦路斯银行系统持有的希腊主权债务损失巨大,而欧洲中央银行没有充当终极贷款人和政府又没有能力这样做,2013年初塞浦路斯银行系统无力偿债。 - علاوة على ذلك، وبعد صدور قرارات من مجلس الوزراء، بتوصية من النائب العام، منح المصرف المركزي صلاحية إجراء تحريات إدارية، أو إصدار تعليمات إلى المؤسسات المصرفية لإجرائها، بغية تحديد الأصول المملوكة للإرهابيين وتجميدها، وتنفيذ الجزاءات التي فرضتها الأمم المتحدة وإنفاذ قرارات مجلس الأمن.
此外,依照部长会议的决定,根据总检察长的意见,塞浦路斯银行授权执行或命令金融机构进行行政调查,以查明和冻结恐怖主义资产,执行联合国的制裁和联合国安全理事会的各项有关建议。
塞浦路斯银行的阿拉伯文翻译,塞浦路斯银行阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译塞浦路斯银行,塞浦路斯银行的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。