登入 注册

圣卡塔利娜岛阿拉伯语怎么说

发音:
"圣卡塔利娜岛"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译手机版

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

例句与用法
  • تؤيد الدفع المتعلق بالاختصاص فيما يتعلق بالسيادة على جزء سان أندريس، وبروفيدنسيا وسانتا كاتالينا؛
    确认哥伦比亚就法院对圣安德烈斯岛、普罗维登西亚岛和圣卡塔利娜岛的主权争端管辖权提出的反对意见;
  • ولم تؤيد المحكمة بالتالي الدفوع الابتدائية لكولومبيا المتعلقة باختصاصها إلا فيما يتعلق منها بالسيادة على جزر سان أندريس وبروفيدينسيا وسانتا كاتالينا.
    因此,法院仅在涉及圣安德烈斯岛、普罗维登西亚岛和圣卡塔利娜岛主权的问题上确认哥伦比亚对法院管辖权的初步反对意见。
  • ومن ثم، لم تؤكد المحكمة الاعتراضات الأولية لكولومبيا على اختصاص المحكمة إلا بالنسبة لاختصاصها فيما يتعلق بمسألة السيادة على جزر سان أندريس وبروفيدينسيا وسانتا كاتالينا.
    因此,法院仅在涉及圣安德烈斯岛、普罗维登西亚岛和圣卡塔利娜岛主权的问题上确认哥伦比亚对法院管辖权的初步反对。
  • (4) جعل جزر سان أندرياس وبروفيدينسيا وسانتا كاتالينا مناطق محصورة ومنحها حقا بحريا في 12 ميلا بحريا، نظرا لأن ذلك يعتبر الحل المنصف المناسب الذي يبرره الإطار الجغرافي والقانوني.
    (4) 圣安德烈斯岛、普罗维登西亚岛和圣卡塔利娜岛可作为飞地,授予12海里海权,这是按照地理和法律框架有正当理由的适当的公平解决办法。
  • تقضي بأن لها اختصاصا، بناء على المادة الحادية والثلاثين من ميثاق بوغوتا، للبت في النزاع المتعلق بالسيادة على المعالم البحرية التي يطالب بها الطرفان غير جزر سان أندريس وبروفيدنسيا وسانتا كاتالينا؛
    裁定根据《波哥大公约》第三十一条,法院具有对当事双方声称除圣安德烈斯岛、普罗维登西亚岛和圣卡塔利娜岛以外海洋地物拥有主权争端作出裁决的管辖权;
  • أن لنيكاراغوا السيادة على جزر بروفيدينسيا، وسان أندريس وسانتا كاتالينا وكل الجزر والجزر المنخفضة التابعة لها، وأنها تشمل كذلك الجزر المنخفضة لرونكادور وسيرانا وسيرانيا وكويتاسوينيو (بقدر قابليتها للتملك)؛
    第一,.尼加拉瓜对普罗维登西亚岛、圣安德烈斯岛和圣卡塔利娜岛及所有附属岛屿和礁群拥有主权,并对(可以实效占有的)龙卡多尔、塞拉纳、塞拉尼亚和基塔苏埃尼奥礁群拥有主权;
  • أن لنيكاراغوا السيادة على جزر بروفيدينسيا وسان أندريس وسانتا كاتالينا وكل الجزر والجزر المنخفضة التابعة لها، وأنها تشمل كذلك الجزر المنخفضة لرونكادور وسيرانا وسيرانيّا وكويتاسوينيو (بقدر ما يمكن تملكها)؛
    第一,.尼加拉瓜对普罗维登西亚岛、圣安德烈斯岛和圣卡塔利娜岛及所有附属岛屿和礁群拥有主权,并对(可以实效占有的)龙卡多尔、塞拉纳、塞拉尼亚和基塔苏埃尼奥礁群拥有主权;
  • ' ' أولا،... أن لنيكاراغوا السيادة على جزر بروفيدينسيا، وسان أندريس وسانتا كاتالينا وكل الجزر والجزر المنخفضة التابعة لها، وأنها تشمل كذلك الجزر المنخفضة لرونكادور وسيرانا وسيرانيا وكويتاسوينيو (بقدر قابليتها للتملك)؛
    第一,.尼加拉瓜对普罗维登西亚岛、圣安德烈斯岛和圣卡塔利娜岛及所有附属群岛和礁群拥有主权,并对(可以实效占有的)龙卡多尔、塞拉纳、塞拉尼亚和基塔苏埃尼奥礁群拥有主权;
  • أولا، ... أن لنيكاراغوا السيادة على جزر بروفيدينسيا وسان أندريس وسانتا كاتالينا وكل الجزر والجزر المنخفضة التابعة لها، وأنها تشمل كذلك الجزر المنخفضة لرونكادور وسيرانا وسيرانيّا وكويتاسوينيو (بقدر ما يمكن تملكها)؛
    第一,.尼加拉瓜对普罗维登西亚岛、圣安德烈斯岛和圣卡塔利娜岛及所有附属岛屿和礁群拥有主权,并对(可以实效占有的)龙卡多尔、塞拉纳、塞拉尼亚和基塔苏埃尼奥礁群拥有主权;
  • 更多例句:  1  2
圣卡塔利娜岛的阿拉伯文翻译,圣卡塔利娜岛阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译圣卡塔利娜岛,圣卡塔利娜岛的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。