国际安全部队阿拉伯语怎么说
发音:
"国际安全部队"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "交替" 阿拉伯语怎么说: أبْدل; اِسْتبْدل; اِسْتَبْدَلَ; بدّل; بَدَّلَ;
- "替" 阿拉伯语怎么说: أبْدل; اِسْتبْدل; اِسْتَبْدَلَ; بدّل; بِاسْم;
- "声" 阿拉伯语怎么说: صَوْت; نَغْم; نَغْمَة
- "声音" 阿拉伯语怎么说: تحريك; تشكيل; تصنيف:صوت; صوت; صَوْت; غناء
- "音" 阿拉伯语怎么说: صوت
- "数" 阿拉伯语怎么说: أثر; أحصى; أحْصى; أخذ بعين الإعتبار; أعلن; اتكل;
- "数据" 阿拉伯语怎么说: البيانات; بيانات; بَيَانَات
- "交替" 阿拉伯语怎么说: أبْدل; اِسْتبْدل; اِسْتَبْدَلَ; بدّل; بَدَّلَ; مُبَادَلَة
- "声音" 阿拉伯语怎么说: تحريك; تشكيل; تصنيف:صوت; صوت; صَوْت; غناء
- "交替层" 阿拉伯语怎么说: طبقة رتيبة
- "交替的" 阿拉伯语怎么说: يَتَعَاقَب
- "交替行" 阿拉伯语怎么说: عملة بديلة
- "的声音" 阿拉伯语怎么说: صوت
- "世代交替" 阿拉伯语怎么说: تعاقب الأجيال
- "语音交替" 阿拉伯语怎么说: قلب (لغة)
- "交替单胞菌目" 阿拉伯语怎么说: آخراوات
- "交替单胞菌科" 阿拉伯语怎么说: آخريات
- "交替呼吸途径" 阿拉伯语怎么说: مسلك تنفسي بديل
- "数据" 阿拉伯语怎么说: البيانات; بيانات; بَيَانَات
- "五声音阶" 阿拉伯语怎么说: سلم خماسي (موسيقى)
- "五声音阶(乐团)" 阿拉伯语怎么说: بينتاتونيكس
- "人声音域" 阿拉伯语怎么说: مدى صوتي
- "原声音乐" 阿拉伯语怎么说: موسيقى تصويرية
- "发出声音" 阿拉伯语怎么说: أدى; أصبح; أصْدر صوْت; أعلن; أمر; أَصْدَرَ صَوْت; إستطلع الآراء; استهلك; اعتزم; انطلق; بدا; بوق; تردد; حدث; خرج; دار; ذهب; رن; ساعد على; سافر; سبر; سبر غور; سمع; صوت; عبر عن آرائه بحرية; عرف ب; غادر; فحص; فحص الصدر بالسمع; قاس الأعماق; قال; قرع; لجأ; مشى; مضى; نادى على
- "回声音乐奖" 阿拉伯语怎么说: جائزة إيكو
例句与用法
- تقوم حاجة مستمرة إلى قوات أمن دولية.
那里越来越需要国际安全部队。 - كما استمر التعاون الوثيق مع قوات الأمن الدولية.
同国际安全部队的合作继续展开。 - وتواصل التنسيق الوثيق مع قوات الأمن الدولية.
与国际安全部队继续保持密切联络。 - التقرير اﻷولي عن عمليات قوة اﻷمن الدولية )قوة كوسوفو(
关于国际安全部队行动的初步报告 - وقد اعترف بعض من الحادث الملحقات الأمن الدوليين.
一些事件得到国际安全部队的确认。 - الصندوق الاستئماني لدعم قوة المساعدة الأمنية الدولية في أفغانستان
支助驻阿富汗国际安全部队信托基金 - وأذن بعدئذ بنشر قوة أمن دولية في أفغانستان.
它随后授权在阿富汗部署国际安全部队。 - وتواصل التعاون الوثيق مع قوات الأمن الدولية.
与国际安全部队的密切合作仍在持续进行。 - الصندوق الاستئماني لدعم قوة الأمن الدولية في أفغانستان
支助驻阿富汗国际安全部队信托基金 ANS - وتم هذا بدعم من القوات الأمنية الدولية، حسب الاقتضاء.
这在必要时得到了国际安全部队的支助。
国际安全部队的阿拉伯文翻译,国际安全部队阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译国际安全部队,国际安全部队的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。