否定句阿拉伯语怎么说
音标:[ fǒudìngjù ] 发音:
"否定句"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "锁" 阿拉伯语怎么说: أزلج; أسدل; أغْلق; أقْفل; أمسك ب; حجز; سد; عانق;
- "相" 阿拉伯语怎么说: سحنة; سمة أو هيئة مميزة; طور; مرحلة
- "环" 阿拉伯语怎么说: حلقة; حلقَة
- "锁市" 阿拉伯语怎么说: سوق مقفلة
- "锁定钳" 阿拉伯语怎么说: زردية تثبيت
- "锁胸筋膜" 阿拉伯语怎么说: لفافة ترقوية صدرية
- "锁定标记" 阿拉伯语怎么说: lock token
- "锁起来" 阿拉伯语怎么说: أزلج; أسدل; أغْلق; أقْفل; أمسك ب; حجز; سد; عانق; غلق; غلّق; قفل; قفّل; هوس
- "锁定对象" 阿拉伯语怎么说: فرد مستهدف
- "锁鎌" 阿拉伯语怎么说: كوساريجاما
- "锁存器" 阿拉伯语怎么说: مغلاق
- "锁骨" 阿拉伯语怎么说: ترقوة; تَرْقُوَة
例句与用法
- والسبب المنطقي للتعديل هو أن الصياغة الإيجابية أفضل من الصياغة السلبية، ولكن القاعدة العامة اختفت نتيجة لذلك.
委员会的修改理由是,肯定句式比否定句式要好,但造成的后果是,一般规则不见了。 - 43- وأبدي رأي آخر مفاده أن الفقرة الفرعية (ج) قد تكون أكثر فائدة إذا صيغت بعبارة إيجابية بدلا من العبارة السلبية.
另一项建议是,(c)项如果采用肯定句式而不是否定句式来拟定,可能更有帮助。 - غير متناسب " ) بإحالته إلى صياغات وردت في قضايا بُت فيها، مثل قضية نوليلا Naulilaa ()، وفي الحكم الصادر في قضية الخدمات الجوية Air Services Arbitration ().
评注提到Naulilaa案 和航空服务仲裁案 等判例的提法,说明第49条使用否定句式是有道理的。 - 27- والفقرة 2 مصوغة بطريقة سلبية، لأن القاعدة هي أنه، بعد تقديم الإشعار، يكون التعديل غير نافذ تجاه المحال إليه، ما لم يستوف شرط إضافي.
27.第2款是以否定句式拟订的,因为按照规则,在通知之后,除非符合其他要求,否则修改对受让人无效。 - وأعرب عن رأي مفاده أن إدراج إشارة إلى أولئك الموظفين في نص المادة، على سبيل التوضيح، سيكون أكثر ملاءمة من الصياغة السلبية الواردة في الحاشية.
这一点目前放在现案文脚注。 提出的意见是,为澄清起见,在本条案文内提及这些官员比在脚注内以否定句法拟订较为适当。 - وبغية التأكد من عدم وجود حاجة إلى اتفاق محدد، صيغت العبارة الاستهلالية للفقرة 1 بشكل سلبي ( " ما لم يتفق ... على خلاف ذلك " ).
为了确保不需要达成具体协议,第1款起始句使用了否定句式( " 除非另行议定 " )。
否定句的阿拉伯文翻译,否定句阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译否定句,否定句的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。