同盟条约阿拉伯语怎么说
发音:
"同盟条约"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "原" 阿拉伯语怎么说: أَصْلِيّ
- "內容複寫" 阿拉伯语怎么说: نسخ مماثل للمحتوى
- "複寫識別碼" 阿拉伯语怎么说: مُعرف التكرار
- "使用原則" 阿拉伯语怎么说: سياسة الاستخدام المقبول
- "修復原則" 阿拉伯语怎么说: سياسة الاسترداد
- "原則條碼" 阿拉伯语怎么说: التعليمات البرمجية لشريط النهج
- "帳戶原則" 阿拉伯语怎么说: سياسة الحسابات
- "權限原則" 阿拉伯语怎么说: نهج الأذونات
- "稽核原則" 阿拉伯语怎么说: نهج التدقيق
- "訊息原則" 阿拉伯语怎么说: نهج الرسائل
- "本機連續複寫" 阿拉伯语怎么说: نسخ متماثل محلي مستمر
- "檔案複寫服務 (frs)" 阿拉伯语怎么说: خدمة النسخ المماثل للملفات
- "受管理資料夾信箱原則" 阿拉伯语怎么说: نهج صندوق البريد للمجلدات المُدارة
- "複合檔案目錄" 阿拉伯语怎么说: دليل ملفات مركبة
- "複合檔案" 阿拉伯语怎么说: ملف مرّكب
- "裾野市" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:سوسونو
- "複本備份" 阿拉伯语怎么说: نسخة النسخ الاحتياطي
- "裹白轮斑病" 阿拉伯语怎么说: رأسية الأبواغ
- "複本集" 阿拉伯语怎么说: مجموعة النسخ المماثلة
- "裹屍布(小說)" 阿拉伯语怎么说: كفن (رواية)
- "複製" 阿拉伯语怎么说: تكرار
例句与用法
- (ج) معاهدة التحالف التي وقعتها قبرص واليونان وتركيا.
由塞浦路斯、希腊和土耳其签署的《同盟条约》。 - وعندئذأ أصبحت سويسرا اتحادا يضم 22 كانتونا تتمتع بدرجة عالية من الاستقلال وتضمها معاهدة تحالف.
瑞士从此再度形成一个由22个相当独立的州通过同盟条约组成的联合体。 - إن وجود القوات التركية في الجزيرة ليس نابعا من معاهدة الضمان ومعاهدة التحالف لعام 1960.
土耳其部队在岛上的存在并不是1960年的《保证条约》和《同盟条约》所产生的。 - وبالإشارة إلى الفقرة 4 من منطوق القرار، أود أن أشير إلى أن وجود القوات التركية في الجزيرة نابع مباشرة من معاهدة الضمان والتحالف لعام 1960.
我想指出,土耳其部队驻扎在该岛是1960年保证和同盟条约的直接结果。 - ولا يمكن حل الجوانب الأمنية الخارجية إلا في سياق المناقشات التي تجرى مع الدول الضامنة، بوصفها موقعة على معاهدتي الضمان والتحالف.
安全的外部方面则只能通过与作为《保证和同盟条约》签署国的保证国进行讨论而得到解决。 - وقد تبرم معاهدة تحالف كعملية رسمية، في حين يمكن أن تشمل العمليات غير الرسمية تقديم المساعدة أو إيجاد قضية مشتركة مع القوات المحاربة().
作为正式进程可以缔结同盟条约,非正式进程可能涉及向交战部队提供援助或与其建立共同的目标。 - تظل معاهدة الضمانات لعام ١٩٦٠ والمعاهدة المتعلقة بإنشاء جمهورية قبرص نافذتين إلى جانب اﻹضافات والتعديﻻت الممكنة التي يتفق عليها، والمتعلقة بتجريد جمهورية قبرص من السﻻح.
维持1960年《保证条约》和《同盟条约》的效力,并可以协议作出与塞浦路斯的非军事化有关的增补和改动。
- 更多例句: 1 2
同盟条约的阿拉伯文翻译,同盟条约阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译同盟条约,同盟条约的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。