同义语阿拉伯语怎么说
音标:[ tóngyìyǔ ] 发音:
"同义语"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "效" 阿拉伯语怎么说: فعالية; قوة المفعول; مَاثَلَ
- "效果" 阿拉伯语怎么说: تأثِير; تبِعة; تَأْثِير; حصيلة; عاقِبة; منتجات؛
- "果" 阿拉伯语怎么说: فَاكِهَة; فَوَاكِه
- "效果" 阿拉伯语怎么说: تأثِير; تبِعة; تَأْثِير; حصيلة; عاقِبة; منتجات؛ مواد; نتِيجة
- "因果律" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:سببية; سببيَة; سببِيّة; عليَة; عِلِّيّة
- "三维效果" 阿拉伯语怎么说: تأثير ثلاثي الأبعاد
- "外地效果" 阿拉伯语怎么说: نتائج على الصعيد الميداني; نتائج ميدانية
- "招贴画效果" 阿拉伯语怎么说: تتالي
- "接收效果" 阿拉伯语怎么说: إسْتِقْبال لاسِلْكي
- "效果编译器" 阿拉伯语怎么说: محول تأثيرات برمجي
- "文本效果" 阿拉伯语怎么说: تأثيرات النص
- "水晶效果" 阿拉伯语怎么说: زجاج aero
- "爆炸效果" 阿拉伯语怎么说: أثر عصف الانفجار
- "特殊效果" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:مؤثرات خاصة
- "环境效果" 阿拉伯语怎么说: فعالية بيئية
- "玻璃效果" 阿拉伯语怎么说: زجاجي
- "第三人效果" 阿拉伯语怎么说: نظرية تأثير الشخص الثالث
- "视觉效果" 阿拉伯语怎么说: مؤثرات بصرية
- "遮阳效果" 阿拉伯语怎么说: ظاهرة المظلة
- "重视效果的" 阿拉伯语怎么说: موجه نحو الاثر
- "阴影效果" 阿拉伯语怎么说: تأثير إضفاء الظلال
- "发展效果报告" 阿拉伯语怎么说: تقرير فعالية التنمية
- "图表效果选项" 阿拉伯语怎么说: خيارات تأثيرات المخطط
- "增强地图效果" 阿拉伯语怎么说: توضيح
- "柔和阴影效果" 阿拉伯语怎么说: تظليل متدرج
例句与用法
- التدريب ليس مرادفا للتعليم.
培训不是教育的同义语。 - أصبحت الإنسانية والنـزاهة والحياد والاستقلال مرادفاً للحركة الدولية للصليب الأحمر والهلال الأحمر.
人道、公正、中立和独立已成为国际红十字和红新月运动的同义语。 - وقالت إن مفهومي الممارسة اللاحقة والاتفاق اللاحق يستخدمان فيما يبدو كمترادفين تقريبا في كثير من أجزاء النص.
嗣后实践或嗣后协定的概念在大部分案文中似乎差不多被用作同义语。 - وردت الأمانة على ذلك قائلة إن قواعد اليونيسيف المالية تسمح لها بالمشاركة في التمويل المشترك وإن النهج الإنمائية القطاعية لا تعني التمويل المشترك.
秘书处回答说,儿童基金会的财务细则允许基金会参与篮式供资,但全部门发展办法并非篮式供资的同义语。 - وفيما يتعلق بالتمييز بين الأعمال الشكلية والأعمال المادية، يرى الوفد البولندي أن العمل الانفرادي والإعلان ليسا مترادفين والأفضل استعمال مصطلح العمل الذي يتسم بقدر أكبر من التعميم.
关于正式行为和实质行为的区分,波兰代表团认为单方面行为和声明并非同义语,最好使用 " 行为 " 一词,它更为普遍。 - واستطردت تقول إن مصطلح ' ' الحماية`` الوارد في عنوان الموضوع ينبغي أن يُنظر إليه على أنه مرادف لمصطلح ' ' الإغاثة`` أو ' ' المساعدة``.
在这一议题的标题中, " 保护 " 一词应被视为 " 救济 " 和 " 援助 " 的同义语。 - 506- ووفقاً للمذهب القانوني، فإن عبارة " النهوض بالثقافة " وعبارة " خدمة الثقافة " هما عبارتان مترادفتان، وهذا يدل على أن حجر الزاوية في نظام المسؤوليات هو، كقاعدة عامة، كون الثقافة كمسألة لا مركزية منوطة في أوسع معانيهما بالكيانات الإقليمية (مناطق الحكم الذاتي)، ولكنها مسألة تحتفظ فيها السلطات المركزية للدولة في الوقت ذاته بصلاحيات على القدر نفسه من السعة.
根据法理的解释,这两个术语是同义语,这表明,一般来说,这种责任制的基石是将文化作为一项将责任最广泛地下放至地方机构(自治区)的工作,但同时,国家中央当局对这一领域也拥有同样广泛的权力。
同义语的阿拉伯文翻译,同义语阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译同义语,同义语的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。