合法所有人阿拉伯语怎么说
发音:
"合法所有人"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "乌" 阿拉伯语怎么说: أسود; غراب
- "纳" 阿拉伯语怎么说: دفع; دَفَعَ; ربح; رخي حبلا; رد; سد دينه; سدد
- "维" 阿拉伯语怎么说: قالب:Ug-textonly
- "克" 阿拉伯语怎么说: جرام; جِرام; جْرَام; غ; غرام; غرام (وحدة قياس);
- "nsi鲁纳维克" 阿拉伯语怎么说: نادي رونافيك
- "努纳维克" 阿拉伯语怎么说: نونافيك
- "佩纳宫" 阿拉伯语怎么说: قصر بينا الوطني
- "卡佩纳" 阿拉伯语怎么说: كابينا
- "佩纳亚·加尼劳" 阿拉伯语怎么说: بينايا غانيلو
- "佩纳吉拉" 阿拉伯语怎么说: بيناجوايلا
- "佩纳戈斯" 阿拉伯语怎么说: بيناجوس
- "佩纳菲耶尔" 阿拉伯语怎么说: بينفايل
- "达尼洛·佩纳多" 阿拉伯语怎么说: دانيلو بانيدو
- "阿方索·佩纳" 阿拉伯语怎么说: أفونسو بينا
- "纳维·皮莱" 阿拉伯语怎么说: نافانيثيم بيلاي
- "纳维亚" 阿拉伯语怎么说: نافيا (أستورياس)
- "卡洛斯·佩纳·罗慕洛" 阿拉伯语怎么说: كارلوس بينا رومولو
- "罗韦莉丝·佩纳多" 阿拉伯语怎么说: روبيليس بينادو
- "于纳维尔" 阿拉伯语怎么说: اونافير
- "克劳德-路易·纳维" 阿拉伯语怎么说: كلود-لوي نافييه
- "塞罗纳维亚" 阿拉伯语怎么说: سيرو نافيا (تشيلي)
- "明尼·米纳维派" 阿拉伯语怎么说: فصيل ميناوي
- "梅莱斯·泽纳维" 阿拉伯语怎么说: ملس زيناوي; مليس زيناوي
- "玛斯纳维" 阿拉伯语怎么说: المثنوي المعنوي
- "米歇尔·博纳维" 阿拉伯语怎么说: ميشال بونفي
例句与用法
- إنّه المالك الحقيقي وليس (أديل )
他才是合法所有人 不是艾蒂儿 - ويكفل القانون في هذا الصدد حق الزوج الذي ليس هو المالك الشرعي لمنزل الأسرة.
法律确保了不是家庭住所合法所有人的夫妻一方在这方面的权利。 - بيد أنَّ السيارة تبين أنَّها مسروقة وتمت مصادرتها وإعادتها إلى مالكها الشرعي من قبل الشركة الإيطالية.
但是,后来该车被盗,并在意大利警方查获后归还给其合法所有人。 - وتعترف الفتوى الجديدة بشأن الحيازة المشتركة بشخص أحد الزوجين الباقي على قيد الحياة بأنه المالك الشرعي للملكية التي كان الزوجان يشتركان في حيازتها.
关于共有产权的新法特瓦现在承认未亡配偶为共同所有财产的合法所有人。 - وأدى تخويف بعض الشاغلين الثانويين للمالكين الشرعيين كما أدت عمليات الاعتقال المتعمد لبعض اللاجئين العائدين إلى تعقيد الأمور بشكل أكبر.
一些擅自占用者恫吓合法所有人以及故意拘捕某些回返难民的事件使问题更加复杂。 - 19- توجد حاجة إلى ضمان إعادة الموجودات الثقافية المتجر بها اتجاراً غير مشروع إلى أصحابها الشرعيين، امتثالا للصكوك القانونية الدولية ذات الصلة.
需要确保根据相关的国际法律文书,将被贩运的文化资产返还它们的合法所有人。 - (أ) النظر على وجه الأولوية في إحالة الموجودات المستردة على نحو يكفل تعويض ضحايا الجريمة أو إرجاع الموجودات إلى أصحابها الشرعيين؛
(a) 优先考虑移交追回的资产,以便补偿犯罪被害人或者将资产返还其合法所有人; - (أ) النظر على وجه الأولوية في احالة الموجودات المستردة على نحو يكفل تعويض ضحايا الجريمة أو ارجاع الموجودات إلى أصحابها الشرعيين؛
(a) 优先考虑移交所追回的资产,以便补偿犯罪被害人或者将资产返还其合法所有人; - واحتج صاحبا البلاغ أيضاً بأن القانون الدولي يدعو إلى رد الملكية إلى أصحابها الشرعيين عندما يكون قد تم الاستيلاء عليها بوسائل غير مشروعة().
他们还说,如果财产是通过非法手段获得的,国际法要求将财产归还给合法所有人。
合法所有人的阿拉伯文翻译,合法所有人阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译合法所有人,合法所有人的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。