各国劳工阿拉伯语怎么说
发音:
"各国劳工"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "疾" 阿拉伯语怎么说: حقد; كُره
- "疾病" 阿拉伯语怎么说: اِعْتِلال; تصنيف:أمراض; داء; دَاء; سقم; سُقْم;
- "病" 阿拉伯语怎么说: المرض; داء; دَاء; سقم; سُقْم; مرض; مَرَض; مَرِيض
- "预防" 阿拉伯语怎么说: اتقاء; تصنيف:وقاية; ثبّط; ثنى; حمى; عاق; مَنَعَ;
- "防" 阿拉伯语怎么说: حمى
- "中国疾病预防控制中心" 阿拉伯语怎么说: المركز الصيني لمكافحة الأمراض والوقاية منها
- "欧洲疾病预防控制中心" 阿拉伯语怎么说: المركز الأوروبي للوقاية من الأمراض
- "拉丁美洲区域学校卫生教育和艾滋病/性传疾病预防讲习班" 阿拉伯语怎么说: حلقة العمل المعنية بالتعليم الصحي المدرسي والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي لمنطقة أمريكا اللاتينية
- "可预防疾病" 阿拉伯语怎么说: مرض يمكن الوقاية منه
- "生物圈监测和疾病预测方案" 阿拉伯语怎么说: برنامج رصد المحيط الحيوي والتنبؤ بالأمراض
- "疫苗可预防疾病" 阿拉伯语怎么说: مرض يمكن الوقاية منه بالتطعيم؛ مرض له لقاح
- "艾滋病毒/艾滋病预防和控制办公室" 阿拉伯语怎么说: مكتب منع و مراقبة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب
- "美国疾病控制与预防中心" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:مراكز منع الأمراض والوقاية منها; مراكز السيطرة على الأمراض والوقاية منها
- "疾病" 阿拉伯语怎么说: اِعْتِلال; تصنيف:أمراض; داء; دَاء; سقم; سُقْم; شكْوى; عِلّة; مرض; مَرَض; وَعْكَة صِحِّيَّة
- "预防" 阿拉伯语怎么说: اتقاء; تصنيف:وقاية; ثبّط; ثنى; حمى; عاق; مَنَعَ; وِقَايَة; يمنع
- "流行病预警系统" 阿拉伯语怎么说: نظام الإنذار المبكر بالأمراض الوبائية
- "tyzzer疾病" 阿拉伯语怎么说: مرض تيرز
- "x疾病" 阿拉伯语怎么说: المرض إكس
- "肺疾病" 阿拉伯语怎么说: أمراض التنفس
- "胃疾病" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:اضطرابات المعدة
- "脾疾病" 阿拉伯语怎么说: أمراض لمفاوية
- "马疾病" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أمراض الخيل
- "预防器" 阿拉伯语怎么说: عازل ذكري; قِراب الذك
- "预防性" 阿拉伯语怎么说: قِراب الذك
- "预防法" 阿拉伯语怎么说: الوقاية
例句与用法
- وتقدم منظمة العمل الدولية عن طريق مكتبها في بورت أو سباين الدعم إلى اجتماعات وزراء العمل في دول الجماعة الكاريبية.
劳工组织通过驻西班牙港办事处向加共体各国劳工部会议提供支持。 - والمجلس يخطط لعقد حلقة عمل للبلدان الأمريكية مع وزراء العمل بشأن أفضل الممارسات الخاصة بالعمل في مجال الصحة والسلامة.
美洲整体发展理事会正在计划与各国劳工部长举办一个关于职业健康和安全最佳做法的美洲国家讲习班。 - وهي تشترك بنشاط في شبكة البلدان الأمريكية لإدارة العمل، الرامية إلى تعزيز القدرات البشرية والمؤسسية لوزارات العمل، من خلال التعاون الدولي.
劳工组织还积极参与美洲劳工行政网,该网络旨在通过国际合作加强各国劳工部的人力和机构能力。 - وقد يأتي التحول نحو جمع وتعميم المعلومات المتعلقة بالتدفقات الإجمالية إلى تعزيز كبير لمجمل صورة أسواق العمل على الصعيد الوطني.
如果转移侧重点,收集和传播有关人员流动毛量的数据,则将能够更好地全面了解各国劳工市场的情况。 - فهؤلاء الأشخاص مستبعدون من نظام إقامة العدل الرسمي للأمم المتحدة ومن مجالات العمل في كل بلد، ومن ثم فهم يخضعون لعملية تحكيم لايشملها نظام قانون العمل القائم.
这些人被排除在联合国内部司法正式系统和各国劳工诉讼程序之外,因而只能利用既定劳工法律系统不覆盖的仲裁过程。 - وتم استبعاد هؤلاء الأشخاص من نظام الأمم المتحدة الرسمي لإقامة العدل ومن عملية العمل في كل البلدان وبالتالي فقد كانوا يخضعون لعملية تحكيم لا يشملها النظام القانوني للعمل المعمول بها.
这些人被排除在联合国内部司法正式系统和各国劳工诉讼程序之外,因而只能利用既定劳工法律系统不覆盖的仲裁过程。 - ونظرا ﻷن اتجاه التدفقات التجارية اﻻستثمارية في اﻻقتصاد العالمي أصبحت تعتمد بصورة متزايدة على الفروق في التكلفة بين البلدان، صار من الصعب أكثر تنفيذ السياسات الرامية إلى تحسين معايير العمل في فرادى البلدان.
由于世界经济中的贸易走向和投资流向日益取决于各国之间成本差异,旨在加强各国劳工标准的政策则变得更难以实施。 - ولجنان التخطيط ووزارات المالية - والوحدة التأسيسية لمنظمة العمل الدولية ووزارات العمل والشركاء الاجتماعيين.
这将不仅要求两个层级的多边系统开展活动,而且将要求各国经济部门 -- -- 计划委员会和财政部 -- -- 与劳工组织的服务对象、各国劳工部和社会伙伴进行对话。 - ثالثا، من الضروري الاعتراف بالترابط فيما بين أسواق العمل والحاجة إلى وضع خطط جديدة تكفل تنقل الأشخاص وعودتهم الدورية، فضلا عن تسوية حالة المهاجرين الذين يقيمون لمدد طويلة من الزمن في بلد المقصد.
第三,必须承认各国劳工市场之间联系的增加,需要发展新的办法,保证人员的机动性和循环,以及让长期居住在目的地国的人的移徙者地位正常化。 - وقد وافقت أربعة اجتماعات إقليمية تم عقدها لمتابعة مؤتمر القمة، بتنظيم من منظمة العمل الدولية، على أن تشجيع العمالة أمر حيوي في أي استراتيجية اقتصادية، وكذلك على الحاجة إلى سياسات وبرامج نشطة لسوق العمالة، إلى جانب قيام وزارات العمل بجمع ونشر المعلومات المتصلة بسوق العمالة مع استهداف برامج العمالة المعنية بالفئات المستضعفة.
由劳工组织举办的四个首脑会议区域后续会议皆同意:促进就业是任何经济战略的核心;需要积极的劳务市场政策和方案,需要各国劳工部收集和散发劳务市场信息,并且针对弱势群体制订就业方案。
- 更多例句: 1 2
各国劳工的阿拉伯文翻译,各国劳工阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译各国劳工,各国劳工的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。