可塞阿拉伯语怎么说
发音:
"可塞"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "地" 阿拉伯语怎么说: أرض; أَرْض; الأرْض; اليابِسة; برّ; تُرَاب;
- "热" 阿拉伯语怎么说: حار; حرارة; حَارّ; حَرَارَة; حَرَّان; داغ
- "地热泵" 阿拉伯语怎么说: مضخة حرارية جوفية
- "地热能" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:طاقة حرارية جوفية; طاقة حرارية أرضية
- "地热能发电" 阿拉伯语怎么说: كهرباء حرارية أرضية
- "地热能源" 阿拉伯语怎么说: الطاقة الحرارية الأرضية
- "国际地热协会" 阿拉伯语怎么说: الرابطة الدولية للطاقة الحرارية الأرضية
- "国际地热学校" 阿拉伯语怎么说: المدرسة الدولية للحرارة الجوفية
- "地热培训方案" 阿拉伯语怎么说: البرنامج التدريبي في مجال الطاقة الحرارية الأرضية
- "地热能源方案" 阿拉伯语怎么说: برنامج طاقة الحرارة الجوفية
- "地热能源技术小组" 阿拉伯语怎么说: الفريق التقني المعني بالطاقة الحرارية الأرضية
- "地热能源训练方案" 阿拉伯语怎么说: برنامج التدريب على طاقة الحرارة الأرضية
- "地热能新发展情况讨论会" 阿拉伯语怎么说: الحلقة الدراسية المعنية بالتطورات الجديدة في مجال الطاقة الحرارية الأرضية
- "发展中国家开发利用地热能源讲习班" 阿拉伯语怎么说: حلقة العمل المعنية بتنمية واستغلال الطاقة الحرارية الأرضية في البلدان النامية
- "地热能训练问题常设咨询委员会" 阿拉伯语怎么说: اللجنة الاستشارية الدائمة للتدريب في شؤون الطاقة الحرارية الأرضية
- "联合国开发利用地热能源专题讨论会" 阿拉伯语怎么说: ندوة الأمم المتحدة المعنية بتنمية واستغلال مصادر الطاقة الحرارية الأرضية
- "地点的复原" 阿拉伯语怎么说: ترميم موقع
- "地点差价薪资" 阿拉伯语怎么说: الأجر المحدد على أساس المنطقة المحلية
- "地点" 阿拉伯语怎么说: بُقْعة; مكان; موضع; موقع; مَوقِع; مَوْقِع; نُقْطة طُوبُوغْرافِيّة; وضْع
- "地灌" 阿拉伯语怎么说: ري تحت السطح
- "地滑" 阿拉伯语怎么说: انهيار أرضى; اِنْهِيَار أَرْضِيّ
例句与用法
- وتم إبلاغ الرئيس بأن مجموعة دول أوروبا الشرقية وافقت على ترشيح صربيا للمقعد الشاغر.
主席得知,东欧国家集团认可塞尔维亚作为空缺的候补国。 - وأقرت أستراليا بتعاون صربيا الجاري مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
澳大利亚认可塞尔维亚与前南斯拉夫问题国际刑事法庭正在开展的合作。 - وحذر رئيس كوسوفو من أن التصديق على الميثاق الدستوري لصربيا والجبل الأسود يمكن أن يتسبب في مشاكل في المنطقة.
科索沃总统警告说,认可塞尔维亚-黑山宪法会在该地区造成问题。 - ويسر الأمين العام أن يوافق على طلب صربيا والجبل الأسود الحصول على العضوية الكاملة في لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها ويطلب تصديق المجلس على هذا القرار.
秘书长很高兴核可塞尔维亚和黑山要求成为小组委员会正式成员的申请书,并请理事会认可这项决定。
可塞的阿拉伯文翻译,可塞阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译可塞,可塞的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。