口头合同阿拉伯语怎么说
发音:
"口头合同"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "公" 阿拉伯语怎么说: ذَكَرِيّ
- "违反" 阿拉伯语怎么说: اِنْتِهاك; جُرْم; خرق أو انتهاك القانون الدولي;
- "反" 阿拉伯语怎么说: ضِدّ; مُضَادّ; نَقِيض
- "违反" 阿拉伯语怎么说: اِنْتِهاك; جُرْم; خرق أو انتهاك القانون الدولي; خَالَفَ; خَرَقَ; خَرْق; ذنْب; عارض; مُخالفة; يُلْغي
- "违反事实" 阿拉伯语怎么说: زَيْف; زُور; كذِب
- "违反停火" 阿拉伯语怎么说: انتهاك وقف إطلاق النار
- "违反制裁" 阿拉伯语怎么说: انتهاك للجزاءات
- "违反合同" 阿拉伯语怎么说: إخلال بعقد؛ خرق عقد؛ انتهاك عقد
- "违反禁运" 阿拉伯语怎么说: انتهاك الحظر، خرق الحظر
- "违反税法" 阿拉伯语怎么说: مخالفة ضريبية
- "违反自然?" 阿拉伯语怎么说: ضد الطبيعة؟
- "重大违反" 阿拉伯语怎么说: خرق جوهري
- "指称违反停火" 阿拉伯语怎么说: ادعاءات انتهاك وقف إطلاق النار; انتهاك مزعوم لوقف إطلاق النار
- "违反停火协定" 阿拉伯语怎么说: انتهاك اتفاق وقف إطلاق النار
- "违反拘押期限" 阿拉伯语怎么说: تجاوز المواعيد المقررة للحبس الاحتياطي
- "违反海关法规" 阿拉伯语怎么说: مخالفة جمركية
- "违反停火委员会" 阿拉伯语怎么说: لجنة الانتهاكات
- "违反麻醉药品法" 阿拉伯语怎么说: مخالفة قانون العقاقير
- "可能违反方针的用户名" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أسماء مستخدمين مخالفة مرشحة للمنع
- "违反停火问题委员会" 阿拉伯语怎么说: لجنة انتهاكات وقف إطلاق النار
- "土著工人违反雇佣契约刑事制裁公约" 阿拉伯语怎么说: الاتفاقية المتعلقة بالعقوبات الجزائية على مخالفات عقود استخدام العمال الوطنيين
- "废除对土著工人违反雇佣契约的刑事制裁公约" 阿拉伯语怎么说: اتفاقية بشأن إلغاء العقوبات الجزائية المترتبة على إخلال العمال الوطنيين بعقود استخدامهم
- "违反安全理事会对安盟的制裁问题专家小组" 阿拉伯语怎么说: فريق الخبراء المعني بالانتهاكات الماسة بجزاءات مجلس الأمن المفروضة على الاتحاد الوطني للاستقلال التام لأنغولا
- "南斯拉夫所设危害人类和违反国际法罪行数据收集委员会" 阿拉伯语怎么说: اللجنة اليوغوسلافية المعنية بجمع البيانات المتعلقة بالجرائم المرتكبة ضد الإنسانية والقانون الدولي
- "公演" 阿拉伯语怎么说: عَمِلَ
- "公爵" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:دوقات; دوق; دُوق
例句与用法
- ولاحظ أن خطر التآمر الاحتيالي وارد إذا كان العقد شفويا صرفا.
如果合同纯属口头合同,就有可能会发生欺诈性勾结。 - واستند البيع التجاري المحلي إلى عقد شفوي على توريد 21 طنًّا من العُلب من الألومنيوم.
国内商业买卖是由一项关于21吨铝罐的口头合同构成的。 - وقد أبرموا عقداً شفوياً بشأن شراء أربع شاحنات من المستأنف ضده، وهي شركة في نيوزيلندا.
他们订立了从被告,即一家新西兰公司购买四辆卡车的口头合同。 - وكان الطرف البائع، وقت إبرام العقد، مدركاً بأن هناك حقوقاً لطرف ثالث في العقار نفسه بناء على عقد شفهي.
在签订合同时,卖方已知道第三方按照一项口头合同对该房地产拥有的权利。 - 6- وفقاً للمادّة 29(2) يمكن على العموم تعديل عقد مكتوب أو شفويّ أو إنهاؤه بصورة شفويّة أو كتابيّة.
根据第二十九条第(2)款,书面合同或口头合同一般可以书面或口头形式加以更改或终止。 - وهو مجرد تعاقد شفوي، وثمة غموض في حدود هذا التعاقد بين الطرفين وكذلك في الحقوق والمسؤوليات المترتبة على هذا الاتفاق الخاضع للمشيئة.
这是一份简单的口头合同,其轮廓在两姘居者之间很模糊,并且从这份自愿合同中引出了权利和责任。 - ويشمل الإيجار الحق في استخدام المسكن لفترةٍ زمنية بسعرٍ محدد، دون نقل الملكية، على أساس عقد خطي أو شفوي.
租赁意味着在没有所有权转让的情况下,基于书面或口头合同,在一段时期内以既定的价格使用住所的权利。 - وتفاوضت الشركة الأولى على عقد شفوي مزعوم مع مصنّع إنكليزي للحواسيب لتوزيعها في جنوب أمريكا عن طريق تسليمها للشركة الثانية.
第一家公司通过谈判,与一家英国计算机公司签订了指称的在南美洲经销计算机的口头合同,并约定将货物交给第二家公司。 - أما مجرد الإشارة في عقد شفوي إلى مجموعة من قواعد التحكيم أو إلى قانون يحكم إجراءات التحكيم ما دام الطرفان لم يتفقا على أي قواعد إجرائية فهي حالة لم يُقصَد تناولها في تلك الفقرة.
在当事双方未商定任何程序规则的情况下,在口头合同中仅提及一套仲裁规则或提及仲裁程序适用的法律并不是该款打算述及的情形。 - `1` العقد الذي يعترف به القانون الوطني أو الممارسات الوطنية، والذي يجوز أن يكون في شكل مكتوب أو شفوي أو ضمني (أي إذا توافرت جميع عناصر الاستخدام ولكن بدون عقد مكتوب أو عقد شفوي في وجود شهود).
国家法或实践所承认的合同,可以为书面、口头或非明示的形式(即具有就业的所有特征,但没有书面或有证人的口头合同)。
- 更多例句: 1 2
口头合同的阿拉伯文翻译,口头合同阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译口头合同,口头合同的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。