发展规划委员会阿拉伯语怎么说
发音:
"发展规划委员会"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "发展" 阿拉伯语怎么说: إِعْمَار; تصنيف:تنمية; تطوُّر; تطْوِير; تنْمِية;
- "展" 阿拉伯语怎么说: اجل; يؤجل; يؤخر
- "规划" 阿拉伯语怎么说: تخطيط; خطط
- "规划委员会" 阿拉伯语怎么说: لجنة التخطيط
- "划" 阿拉伯语怎么说: أَزَالَ; إشترك في سباق تجذيف; اصطف; تشاجر; جدف;
- "委员" 阿拉伯语怎么说: مفوض
- "委员会" 阿拉伯语怎么说: الشورى; المجلس; تصنيف:لجان; لجنة; لجْنة; لَجْنَة;
- "员" 阿拉伯语怎么说: موظف; موظفة
- "会" 阿拉伯语怎么说: أَمْكَن; اِسْتَطَاعَ; رَح; سَـ; سَوْفَ; عرف;
- "发展规划和统计委员会" 阿拉伯语怎么说: لجنة التخطيط الإنمائي والإحصاءات
- "宪法规划委员会" 阿拉伯语怎么说: لجنة تخطيط الدستور
- "战略规划委员会" 阿拉伯语怎么说: لجنة التخطيط الاستراتيجي
- "政策和规划委员会" 阿拉伯语怎么说: لجنة السياسات والتخطيط
- "政策规划委员会" 阿拉伯语怎么说: لجنة تخطيط السياسات
- "经济规划委员会" 阿拉伯语怎么说: لجنة التخطيط الاقتصادي
- "国际人口与发展会议非政府组织规划委员会" 阿拉伯语怎么说: لجنة المنظمات غير الحكومية للتخطيط للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية
- "住房、造房和规划委员会" 阿拉伯语怎么说: لجنة الإسكان والبناء والتخطيط
- "发展规划司" 阿拉伯语怎么说: شعبة التخطيط الإنمائي
- "计划委员会" 阿拉伯语怎么说: اللجنة الإقليمية للخطة؛ لجنة الخطة
- "发展规划杂志" 阿拉伯语怎么说: مجلة التخطيط الإنمائي
- "规划和发展委员会" 阿拉伯语怎么说: لجنة التخطيط والتنمية
- "世界儿童问题首脑会议规划委员会" 阿拉伯语怎么说: لجنة التخطيط لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
- "国家经济规划委员会秘书处" 阿拉伯语怎么说: أمانة المجلس الوطني للتخطيط الاقتصادي
- "欧洲地中海水事规划委员会" 阿拉伯语怎么说: لجنة أوروبا والبحر الأبيض المتوسط للتخطيط المائي; لجنة اوروبا والبحر المتوسط للتخطيط المائي
- "非政府组织规划委员会协商" 阿拉伯语怎么说: مشاورات لجنة التخطيط التابعة للمنظمات غير الحكومية
例句与用法
- لجنة التخطيط اﻹنمائي - الفريق العامل
H. 发展规划委员会-工作组 - تقرير لجنة التخطيط اﻹنمائي
发展规划委员会的报告 - وزير ونائب الرئيس، اللجنة الحكومية للتخطيط الإنمائي
国家发展规划委员会副主任,部长 - 8- اللجنة الوطنية للتخطيط الإنمائي
全国发展规划委员会 - واللجنة تتطلع إلى ورود تقرير اللجنة.
委员会期待看到发展规划委员会的报告。 - (UN-A-52-019) لجنة السياسات الإنمائية
(UN-A-52-019)发展规划委员会 - تقرير لجنة التخطيط اﻹنمائي عن دورتها الثانية والثﻻثين
发展规划委员会第三十二届会议的报告 - التعيينات لجنة التخطيط اﻹنمائي
发展规划委员会 - الضعف من وجهة نظر لجنة التخطيط اﻹنمائي
C. 发展规划委员会对脆弱性问题的审议 - (UNA009-01060) لجنة التخطيط الانمائي
(UNA009-01060)发展规划委员会
发展规划委员会的阿拉伯文翻译,发展规划委员会阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译发展规划委员会,发展规划委员会的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。