登入 注册

协定的法律效力阿拉伯语怎么说

发音:
"协定的法律效力"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译手机版

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

例句与用法
  • ويؤدي القرار المتعلق بتغيير العنوان وتقييد نطاق الموضوع إلى مساعدة اللجنة على التركيز على الأثر القانوني للاتفاقات اللاحقة وعلى الممارسة فيما يتعلق بتفسير المعاهدات والمسائل ذات الصلة.
    研究组决定改变该专题的标题并限制其范围,这有助于国际法委员会把重点放在后续协定的法律效力和解释条约的惯例和有关事项上。
  • كما أننا نعكف في هذا الجزء على إعادة النظر فيما إذا كان من الضروري الإبقاء في هذا المشروع على الصيغة السابقة للمادة 1 المتعلقة بنطاق المشروع وما إذا كان من المناسب إدراج بند مستوحى من المادة 3 من اتفاقية فيينا لعام 1969، وهي المادة المتعلقة بالقوة القانونية للاتفاقات غير المشمولة بهذه الاتفاقية وبالقانون الدولي الواجب التطبيق على هذه الاتفاقات.
    同时并审查是否有必要在草案中保持上次的第1条(条款草案的范围)问题,以及是否应该列入一条与1969年《维也纳公约》第3条(不属《公约》范围的国际协定的法律效力和可适用的国际法)类似的条款问题。
协定的法律效力的阿拉伯文翻译,协定的法律效力阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译协定的法律效力,协定的法律效力的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。