北京公约阿拉伯语怎么说
发音:
"北京公约"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "安" 阿拉伯语怎么说: استرضى; هدأ
- "安全" 阿拉伯语怎么说: آمن; آمِن; أمن; أمْن; أَمَانَة; أَمِين; أَمْن;
- "考虑" 阿拉伯语怎么说: أجاز; أجال الفِكْر; أخذ بعين الإعتبار; أدخل;
- "虑" 阿拉伯语怎么说: يتأمل
- "重组dna安全考虑" 阿拉伯语怎么说: اعتبارات السلامة المتصلة بالحمض الخلوي الصبغي المؤتلف
- "考虑" 阿拉伯语怎么说: أجاز; أجال الفِكْر; أخذ بعين الإعتبار; أدخل; أعْمل الفِكْر; إستغرق في الأحلام; إستغرق في التفكير; إِعْتبر; إِعْتَبَرَ; احترم; اعتبر; اعترف; اعتقد; اِسْتغْرق; بجل; بحث; تأمل; تأمُّل; تأمّل; تبصر; تبصّر; تحزر; تدارس; تدبّر; تفكر; تفكّر; تفْكِير; تمعّن; تَفْكِير; خصص; خمن; خَمَّن; درس; درس المسألة; رأى; راعى; سلم; سمح; سمح ل; شاهد; ضارب في البورصة; فحص; فرد; فرق; فكر; فكر مليا; فكّر; فِكْر; فِكْرة; قال متأملا; قدر; لاحظ; منح; مُراعاة; نظر; نظر فِي; وقر; يتأمل
- "仔细考虑" 阿拉伯语怎么说: أجال الفِكْر; أعْمل الفِكْر; إستغرق في الأحلام; إستغرق في التفكير; اِسْتغْرق; تأمل; تأمّل; تبصر; تبصّر; تحزر; تدبّر; تفكر; تفكّر; تمعّن; خمن; خَمَّن; ضارب في البورصة; فكر; فكر مليا; فكّر; قال متأملا
- "要考虑的事" 阿拉伯语怎么说: اِعْتِبار; شرْط; مُراعاة
- "考虑到性别的" 阿拉伯语怎么说: يراعي المنظور الجنساني (ذو بعد جنساني
- "须进一步考虑" 阿拉伯语怎么说: بشرط الاستشارة; مع الرجوع إلى
- "安全" 阿拉伯语怎么说: آمن; آمِن; أمن; أمْن; أَمَانَة; أَمِين; أَمْن; تصنيف:السلامة; سلامة; سلامة؛ أمان؛ أمن; سليم; سَالِم; سَلَامَة
- "值得考虑的 污染风险" 阿拉伯语怎么说: خطر تلوث كبير
- "考虑到人的发展" 阿拉伯语怎么说: التنمية ذات الطابع الإنساني
- "考虑到环境因素的政策" 阿拉伯语怎么说: سياسة حساسة للبيئة
- "考虑到环境因素的经济" 阿拉伯语怎么说: اقتصاد متكامل مع البيئة; اقتصاد محدد بيئيا; اقتصاد يقوم على اعتبارات بيئية ك
- "不安全" 阿拉伯语怎么说: خطر
- "安全 id" 阿拉伯语怎么说: معرّف الأمن
- "安全位" 阿拉伯语怎么说: بت آمن
- "安全区" 阿拉伯语怎么说: المنطقة الأمنية; ملاذ آمن; منطقة إنسانية مأمونة; منطقة إنسانية محمية; منطقة استراحة؛ استراحة; منطقة حظر إطلاق النار؛ منطقة أمان; منطقة مأمونة; منطقة محمية
- "安全员" 阿拉伯语怎么说: المسؤول عن السلامة; موظف أمن
- "安全壳" 阿拉伯语怎么说: احتواء
- "安全套" 阿拉伯语怎么说: عازل ذكري; عَازِل ذَكَرِيّ; قِراب الذك; كَانْدُوم; كُونْدُوم; وَاقٍ ذَكَرِيّ
- "安全尺" 阿拉伯语怎么说: مسطرة أمان
- "安全带" 阿拉伯语怎么说: حزام الأمان
- "安全性" 阿拉伯语怎么说: أمن; أَمَانَة; أَمْن; سَلَامَة
例句与用法
- وأضاف أن ماليزيا تقوم باتخاذ الإجراءات اللازمة للانضمام لبقية اتفاقيات مكافحة الإرهاب، وبدراسة اتفاقية وبروتوكول بيجين.
马来西亚正采取行动,加入其余的国际反恐公约,它正在审查《北京公约》和《议定书》。 - وتعتقد المملكة المتحدة أنه ينبغي أن تتقيد جميع الدول أيضاً باتفاقية بيجين لقمع الأفعال غير المشروعة المتعلقة بالطيران المدني الدولي.
联合王国认为,所有国家均应遵守《制止与国际民用航空有关的非法行为的北京公约》。 - وتجرِّم اتفاقية بيجين بعض الأعمال مثل استخدام الطائرات المدنية كأسلحة، واستخدام مواد خطرة معينة لشن هجمات على الطائرات أو على غيرها من الأهداف.
《北京公约》将利用民用飞机作为武器的行为和使用危险材料攻击飞机或其他目标的行为定为刑事罪。 - وسيتم أيضا اتخاذ خطوات ذات صلة من أجل الانضمام إلى اتفاقية عام 2010 المتعلقة بقمع الأفعال غير المشروعة المتعلقة بالطيران المدني الدولي (اتفاقية بيجين).
还将为加入2010年《制止与国际民用航空有关的非法行为的公约》(《北京公约》采取相关步骤。 - إضافة إلى ذلك، فإن اتفاقية بيجين والبروتوكول المكمِّل لاتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، اللذين أبرما حديثا يستدعيان مزيدا من العمل التشريعي.
还有,最近的《北京公约》和《关于制止非法劫持航空器的公约的补充议定书》进一步增加了对立法工作的需要。 - وأعربت عن ترحيب بلدان أستراليا وكندا ونيوزيلندا باعتماد، اتفاقية بيجين لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني مؤخرا، والبروتوكول الملحق باتفاقية قمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، وستواصل الجهود من أجل إبرام مشروع الاتفاقية الشاملة المتعلقة بالإرهاب الدولي.
加澳新三国欢迎《关于制止有关民用航空的非法行为的北京公约》以及《关于禁止非法劫持航空器的公约》补充议定书最近获得通过,它们还将继续努力,力求拟定关于国际恐怖主义的全面公约草案。 - وتتضمن اتفاقية بيجين لعام 2010، التي اعتمدت تحت رعاية المنظمة، والتي أدت إلى تحديث إطار المنظمة القانوني لاتفاقية مكافحة الإرهاب الدولية، الأحكام المتعلقة بتجريم الأفعال المتمثلة في استخدام أي أسلحة كيميائية وبيولوجية ونووية أو متفجرات ضد طائرة مدنية عاملة أو على متنها.
在国际民航组织主持下制订的2010年《北京公约》更新了国际民航组织国际反恐公约法律框架,载有有关把针对服务中的飞机或在该飞机上使用核生化武器或爆炸物的行为定为刑事罪的规定。
北京公约的阿拉伯文翻译,北京公约阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译北京公约,北京公约的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。