加拿大永久居民阿拉伯语怎么说
发音:
"加拿大永久居民"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "和" 阿拉伯语怎么说: بِ; ضِِدَّ; عَلَى اَلْعَكْس; مع; مَعَ; و; وَـ
- "和解" 阿拉伯语怎么说: حَل وَسَط
- "与" 阿拉伯语怎么说: بِ; ضِِدَّ; عَلَى اَلْعَكْس; مَعَ; و; وَـ
- "重" 阿拉伯语怎么说: بلغ وزْنه; ثقيل; ثَقِيل; وَزَنَ; يَزِن
- "重建" 阿拉伯语怎么说: إعادة البناء; اعادة بناء; اعادة تشييد
- "建" 阿拉伯语怎么说: يبني
- "部" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:وزارات; وزارة
- "部长" 阿拉伯语怎么说: وزير; وَزِير
- "长" 阿拉伯语怎么说: رئيس; رَئِيس; شَيْخ; طويل; طَوِيل; طُول; كبير
- "隔离区回返与重建程序" 阿拉伯语怎么说: إجراء للعودة والتعمير في المنطقة الفاصلة
- "和解与民族对话计划" 阿拉伯语怎么说: خطة المصالحة والحوار الوطني
- "民族和解与恢复方案" 阿拉伯语怎么说: برنامج المصالحة الوطنية والتأهيل
- "索马里和解与恢复理事会" 阿拉伯语怎么说: المجلس الصومالي للمصالحة والتجديد
- "布干维尔和平与重建办公室" 阿拉伯语怎么说: مكتب السلام والإصلاح في بوغانفيل
- "全国和解与归还财产委员会" 阿拉伯语怎么说: اللجنة الوطنية للمصالحة وإعادة الممتلكات
- "民族和解与社会经济恢复方案" 阿拉伯语怎么说: برنامج المصالحة الوطنية والإصلاح والإنعاش على الصعيد الاجتماعي- الاقتصادي; برنامج المصالحة الوطنية والإنعاش الاجتماعي - الاقتصادي
- "重建" 阿拉伯语怎么说: إعادة البناء; اعادة بناء; اعادة تشييد
- "建部贤弘" 阿拉伯语怎么说: تاكيبي كينكو
- "开发署/瑞典支助布隆迪重建和和解活动信托基金" 阿拉伯语怎么说: الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والسويد لدعم أنشطة إعادة البناء والمصالحة في بوروندي
- "柬埔寨恢复和重建问题部长级会议" 阿拉伯语怎么说: المؤتمر الوزاري المعني بإنعاش كمبوديا وتعميرها
- "办公大楼扩建部分" 阿拉伯语怎么说: مبنى المكاتب الملحق
- "调解与核查团" 阿拉伯语怎么说: بعثة الوساطة والتحقق
- "部长" 阿拉伯语怎么说: وزير; وَزِير
- "质量与重量的比较" 阿拉伯语怎么说: الفرق بين الكتلة والوزن
- "消歧义与重定向模板" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:قوالب توضيح
例句与用法
- أنت لست مقيماً دائماً هنا
你不是加拿大永久居民 - ويجب على طالب اكتساب الجنسية الكندية أن يكون مقيماً دائماً في كندا؛ وأن يكون قد عاش في كندا لفترة لا تقل عن ثلاث سنوات؛ وألا يقل عمره عن 18 عاماً؛ وأن يكون قادراً على الاتصال بإحدى اللغتين الرسميتين (الإنكليزية أو الفرنسية)، وأن يثبت معرفته بكندا وبحقوق ومسؤوليات المواطنة.
要成为一名加拿大公民,申请人必须是加拿大永久居民;在加拿大至少居住三年;至少年满18岁;能够以官方语言之一(英语或法语)进行交流,表明了解加拿大和公民身份的权利与责任。
加拿大永久居民的阿拉伯文翻译,加拿大永久居民阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译加拿大永久居民,加拿大永久居民的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。