分配权利阿拉伯语怎么说
发音:
"分配权利"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "各" 阿拉伯语怎么说: كُلّ
- "国" 阿拉伯语怎么说: أرْض; الاتحاد الدولي للمراكز; بلد; حالة (توضيح);
- "谍报" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:تجسس
- "报" 阿拉伯语怎么说: إعلان عن وظيفة شاغرة; جريدة; جرِيدة; جَرِيدَة;
- "美国谍报" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:التجسس في الولايات المتحدة
- "美国谍报行动" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:عمليات الولايات المتحدة الاستخباراتية
- "美国谍梦" 阿拉伯语怎么说: الأمريكيون (مسلسل)
- "各时期谍报" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:تجسس حسب الفترة
- "谍报小說" 阿拉伯语怎么说: أدب الجاسوسية
- "谍报斗争" 阿拉伯语怎么说: قالب:إدارة دورة الاستخبارات
- "谍报行动" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:مشاريع تجسسية
- "第二次世界大战中的谍报" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:الجاسوسية في الحرب العالمية الثانية
- "各国dj" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:دي جيه حسب الجنسية
- "各国lgbt" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:المثلية حسب البلد
- "各国youtuber" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:مشاهير يوتيوب حسب الجنسية
- "各国貓" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:قطط حسب البلد
- "1000年代各国" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:عقد 1000 حسب البلد
- "1010年代各国" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:عقد 1010 حسب البلد
- "1020年代各国" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:عقد 1020 حسب البلد
- "1030年代各国" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:عقد 1030 حسب البلد
- "1040年代各国" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:عقد 1040 حسب البلد
- "1050年代各国" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:عقد 1050 حسب البلد
- "1060年代各国" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:عقد 1060 حسب البلد
- "1070年代各国" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:عقد 1070 حسب البلد
- "1080年代各国" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:عقد 1080 حسب البلد
例句与用法
- القسمة المنصفة والعادلة للسلطة والثروة بمعايير حجم السكان ومعايير أخرى.
⑺ 根据人口多少和其他标准公平公正地分配权利和分享财富; - والقانون المطبق على النطاق الوطني لا يستبعد المرأة لدى نقل حقوق التخصيص إلى مستحقيها.
全国性法律并不排斥妇女成为分配权利转让的受益人。 - وينبغي أن تُحترم حقوق الشعوب الأصلية في أماكنها المقدسة ووسائل احتفالاتها، بالإضافة إلى توزيع الكتابات التي ورثتها عن أجدادها.
土着人民对他们的圣地和礼仪物件的权利及其对祖先遗物的分配权利应受到尊重。 - لذلك، من الضروري أن نستمر في تشجيع مساهمة المرأة في جميع المجالات الاقتصادية والاجتماعية، وفي عملية اتخاذ القرارات، وفي التوزيع العادل للسلطة.
因此,必须继续促进妇女参加所有经济和社会领域、决策进程,以及公平分配权利。 - 71- يُفسَّر الإنصاف بأنه الإنصاف في تحقيق النمو، وفي هياكل الموارد الاقتصادية وتوزيعها، وكذا في توزيع الدخول والمنافع المترتِّبة على ممارسة الحقوق.
公平可解释为在经济体中的资源的增长、结构和配置方面采取公正做法,并以公正方式分配权利的行使产生的收入和益处。 - وتتطلب قدرة الإدارة اللامركزية للغابات على الاستمرار ضمن أطر زمنية كافية إحداث تغييرات جذرية في قواعد اللعبة، ولا سيما فيما يتعلق بكيفية توزيع الحقوق والأدوار والمسؤوليات والمكافآت، وبالجهات التي ستتولى ذلك.
要使权力下放森林施政具有足够长期的生命力,就需要从根本上改变游戏规则,特别是由谁和如何来分配权利、作用、责任和奖励。 - وتدويل حقوق الملكية يهدد بتقويض القيم التي تسندها الأنظمة المحلية إلى الملكية الفكرية والطريقة التي تحدد بها حقوق الممتلكات الفكرية، إن لم يكن بتدميرها تماماً " (44).
知识产权的国际化有可能破坏,如果不是完全摧毁,按当地制度为知识产权设定的价值以及它们为知识商品分配权利的方式。 " 44 - وبموجب اتفاق البلد المضيف الموقع مع الأمم المتحدة، تعهدت الولايات المتحدة باحترام مبدأ المساواة أمام القانون، الذي يكفل التوزيع المتكافئ للحقوق والامتيازات في تعاملها مع البعثات الدبلوماسية.
根据与联合国签署的东道国协定,美国承诺尊重 " 公平 " 原则,即确保在与外交使团交往中公平分配权利和特权。 - الالتزام بنظام الحكم الفدرالي الفاعل مع تفويض للسلطات وتوزيع واضح للسلطات والمسؤوليات بين الحكم المركزي والمستويات الأخرى من الحكم لضمان المشاركة المحلية الفاعلة والإدارة العادلة لشؤون السودان عامة ودارفور خاصة.
⑷ 承诺实行有效的联邦政府体制,权力下放,在中央和各级政府之间明确分配权利和责任,确保地方的有效参与以及整个苏丹、尤其是达尔富尔的公平管理; - ويمكن أن يكون لكل طرف من اﻷطراف حق متساوٍ في إطﻻق غازات الدفيئة، مما يفضي إلى التوزيع المنصف للحقوق فيما بين جميع اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول وفقاً لﻻنبعاثات التراكمية لغازات الدفيئة منذ الثورة الصناعية وحتى سنة معينة مستهدفة.
每个人都有平等权利排放温室气体,籍以根据工业革命以来至某一目标年的温室气体的累积排放量在所有附件一缔约方中公平地分配权利。
- 更多例句: 1 2
分配权利的阿拉伯文翻译,分配权利阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译分配权利,分配权利的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。