分离地区阿拉伯语怎么说
发音:
"分离地区"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "经" 阿拉伯语怎么说: يمر ب
- "经验" 阿拉伯语怎么说: أدرك; أصلح; أولى الأمر عناية; اختبر; اعتبر;
- "验证" 阿拉伯语怎么说: التحقق من صحة; يصدق على
- "证据" 阿拉伯语怎么说: إِثْبات; اِثْبَات; برهان; بيِّنة; بيّنة;
- "证据" 阿拉伯语怎么说: إِثْبات; اِثْبَات; برهان; بيِّنة; بيّنة; بَيِّنَة; بُرْهان; بُرْهَان; تصنيف:أدلة; حُجّة; دليل; دليل؛ بيّنة; دلِيل; دلِيل قاطِع; دَلِيل; شهادة; قانون الإثبات; مستند مدلى به
- "经验" 阿拉伯语怎么说: أدرك; أصلح; أولى الأمر عناية; اختبر; اعتبر; اِجْتاز; بحث; بصر; تجربة; تجْرِبة; تحمل; تخيل; تدبر; تصور; تيقن; جرب; جرّب; حقق; خبرة; خَضَعَ لـ; خِبْرَة; رأى; رافق; زار; سمح; شاهد; عاش; عانى; عايش; عرف; عمل; عنى; فحص; فهم; قاسى; لاحظ; لاقى; لمح; مرّ بـ; معْرِفة; واجه
- "验证" 阿拉伯语怎么说: التحقق من صحة; يصدق على
- "证据法" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:قانون الإثبات
- "证据股" 阿拉伯语怎么说: وحدة الأدلة
- "验证器" 阿拉伯语怎么说: مصدّق
- "验证码" 阿拉伯语怎么说: حروف تحقق
- "验证链" 阿拉伯语怎么说: سلسلة الشهادات
- "专家证据" 阿拉伯语怎么说: شهادة خبير أو خبرة
- "书面证据" 阿拉伯语怎么说: أدلة كتابية أو خطية؛ أدلة إثبات بوثائق ومستندات; دليل ورقي؛ وصل
- "传闻证据" 阿拉伯语怎么说: تسامع
- "审计证据" 阿拉伯语怎么说: أدلة مراجعة الحسابات
- "情况证据" 阿拉伯语怎么说: بيّنة ظرفية; قرينة
- "意见证据" 阿拉伯语怎么说: "رأى خبير; رأى اجتهادي
- "收集证据" 阿拉伯语怎么说: جمع الأدلة
- "数位证据" 阿拉伯语怎么说: دليل رقمي
- "法医证据" 阿拉伯语怎么说: أدلة عدلية
- "演化的证据" 阿拉伯语怎么说: أدلة السلف المشترك
- "环境证据" 阿拉伯语怎么说: بيّنة ظرفية; قرينة
- "相反证据" 阿拉伯语怎么说: الدليل على خلاف ذلك; دليل المخالفة
- "秘密证据" 阿拉伯语怎么说: أدلة سرية
例句与用法
- وتشهد المنطقتان المنفصلتان كلتاهما عملية تسلح نشطة متزايدة.
这两个分离地区正在开展越来越咄咄逼人的军事化进程。 - ويعتَبر من الأمور الحتمية إيفاد بعثة لتقصّي الحقائق لتقييم المخزونات الضخمة من الأسلحة والذخائر في تلك المنطقة الانفصالية.
派出国际实况调查团以评估该分离地区的巨大武器和弹药储存库势在必行。 - ومن المسائل الأخرى التي تثير قلقنا الوجود غير الشرعي لقاعدة عسكرية روسية في غودوتا، في منطقة أبخازيا المنشقة.
我们所关切的另一个问题是,一个俄罗斯军事基地在分离地区阿布哈兹境内的古达乌塔非法存在。 - وتجدر أيضاً الإشارة إلى منطقة ترانسنيستريا المنشقّة التي ما زالت تشكّل منبعاً لاستغلال الأشخاص الذين وقعوا ضحايا الاتجار بالبشر (سواء أكانت منطقة المنشأ أو العبور).
还应当指出,分离地区德涅斯特仍然是一个剥削人口贩运受害者(原地贩运和转运)的来源地。 - وهذه التغيرات تعطي الانطباع بأن هذه الدولة العضو بالذات في مجموعة الأصدقاء لا تعارض الضم النهائي للمناطق الانفصالية كما تدعي ظاهرياً.
这些变化给人的印象是,之友小组这个特定成员国并不像它对外所声称的那样,不想最终吞并各分离地区。 - واختتم بقوله أن رومانيا على استعداد للمساهمة في أي جهود جماعية تبذلها الجهات الفاعلة الدولية المعنية، بما في ذلك الاتحاد الأوروبي، لضمان التنفيذ والاحترام الكاملين لأحكام اتفاقية حقوق الطفل، بما في ذلك منطقة ترانسنيستريا الانفصالية.
为了确保《公约》规定得到全面实施(特别是在德涅斯特河沿岸分离地区),罗马尼亚准备为国际社会,尤其是欧洲联盟的行动做出贡献。 - وتخلص الدراسة إلى أن الدعم الروسي للنظام الانفصالي في منطقة ترانسنيستريا المولدوفية المنشقة يؤدي إلى ادعاء خطير بأن روسيا تنتهك القانون الدولي وتتدخل تدخلا غير قانوني في الشؤون الداخلية لمولدوفا.
研究的结论认定,俄罗斯对摩尔多瓦德涅斯特河左岸分离地区分离主义政权的支持,致使人们郑重断言俄罗斯违反国际法律和非法干涉摩尔多瓦内政。 - ومن الجدير ذكره أن روسيا سارعت إلى تطبيق الاتفاق يوم توقيعه بالذات، إذ شوهدت 14 مركبة مصفحة وأكثر من 300 جندي روسي على الحدود الإدارية لمنطقة أبخازيا المنشقة عن جورجيا.
值得注意的是,俄罗斯在协议签订之后的第二天就迅速加以执行,有14辆装甲车和300多名俄罗斯士兵出现在与格鲁吉亚分离地区阿布哈兹的行政边界上。
- 更多例句: 1 2
分离地区的阿拉伯文翻译,分离地区阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译分离地区,分离地区的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。