减少自然灾害世界会议阿拉伯语怎么说
发音:
"减少自然灾害世界会议"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "大" 阿拉伯语怎么说: جسيم; عَظِيم; كبير; كَبِير
- "大地" 阿拉伯语怎么说: أرض
- "地" 阿拉伯语怎么说: أرض; أَرْض; الأرْض; اليابِسة; برّ; تُرَاب;
- "卫" 阿拉伯语怎么说: حمى
- "卫星" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أقمار; ساتل الساتل; قمر; قمر اصطناعي; قمر
- "星" 阿拉伯语怎么说: شمس; قمر اصطناعي; كوكب; كوكبة; كَوْكَب; نجم;
- "遥感" 阿拉伯语怎么说: إستشعار من بعد; استشعار عن بعد; الاستشعار من بعد
- "感" 阿拉伯语怎么说: أحس; أدرك; أمن; اختبر; بدا عند اللمس; تلمس; جرب;
- "图" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أشكال بيانية; خريطة; رسم بياني; رَسْم
- "图像" 阿拉伯语怎么说: صورة
- "像" 阿拉伯语怎么说: تشابه; تماثل; شابه; شبه
- "目" 阿拉伯语怎么说: عين; فهرس
- "目录" 阿拉伯语怎么说: toc; بوابة:محتويات; جدول المحتويات; دليل; فهرس;
- "录" 阿拉伯语怎么说: المفكرة; يوميات
- "大地卫星技术工作组" 阿拉伯语怎么说: الفريق العامل التقني للاندسات
- "卫星遥感地球工作组" 阿拉伯语怎么说: الفريق العامل المعني باستشعار الأرض من بعد بواسطة السواتل
- "卫星遥感自然资源专家组" 阿拉伯语怎么说: فريق الخبراء المعني باستشعار الموارد الطبيعية من بعد بواسطة السواتل
- "大地卫星地面站操作人员工作组" 阿拉伯语怎么说: الفريق العامل لمشغلي المحطات الأرضية للساتل لاندسات
- "卫星遥感地球工作组工作队" 阿拉伯语怎么说: فرقة العمل التابعة للفريق العامل المعني باستشعار الأرض من بعد بواسطة السواتل
- "卫星遥感应用于水资源国际训练班" 阿拉伯语怎么说: الدورة التدريبية الدولية المعنية بتطبيقات الاستشعار عن بعد في مجال الموارد المائية
- "陆地卫星" 阿拉伯语怎么说: أقمار إصطناعية
- "卫星遥感应用于土地使用专题绘图国际训练班" 阿拉伯语怎么说: الدورة التدريبية الدولية المعنية بتطبيقات الاستشعار من بعد على رسم الخرائط المواضيعية مع الاهتمام خاصة باستخدام الأراضي
- "计算机辅助卫星遥感应用于土地资源国际训练班" 阿拉伯语怎么说: دورة تدريبية دولية بشأن تطبيق الاستشعار الساتلي عن بعد بمساعدة الحاسوب على دراسة الموارد الأرضية
- "陆地卫星1号" 阿拉伯语怎么说: لاندسات 1
- "陆地卫星计画" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:برنامج لاندسات
例句与用法
- مؤتمر عام ١٩٩٤ العالمي للحد من الكوارث الطبيعية
A. 1994年减少自然灾害世界会议 - مؤتمر عام ١٩٩٤ العالمي للحد من الكوارث الطبيعية
A. 1994年减少自然灾害世界会议 12-17 5 - وفي 1994، عقد المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية في يوكوهاما، اليابان.
1994年,减少自然灾害世界会议在日本横滨举行。 - وفي هذا الصدد، ترحب البرازيل بما عرضته الحكومة اليابانية من استضافة مؤتمر عالمي بشأن منع الكوارث الطبيعية.
巴西赞赏日本政府提出在该国召开减少自然灾害世界会议。 - واليابان تعرض استضافة المؤتمر العالمي المعني بتخفيف الكوارث الطبيعية بغية وضع استراتيجيات جديدة لمنع الكوارث.
日本提议由其充当减少自然灾害世界会议的东道国,以制定预防灾害的新战略。 - ولعل الوقت قد حان لنلقي نظرة أخرى على نتائج المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث الطبيعية، الذي عقد في يوكوهاما عام 1994.
现在或许是我们重新回顾1994年减少自然灾害世界会议成果的时候了。 - والاتحاد الروسي يؤيد أيضا ما اقترحته اليابان من دعوة المؤتمر العالمي الثاني المعني بالحد من الكوارث الطبيعية إلى الانعقاد في بداية عام 2005.
俄罗斯也支持日本提出的2005年初召开第二次减少自然灾害世界会议的建议。 - وسيتيح المؤتمر العالمي الثالث للحد من الكوارث الطبيعية، في عام 2015، فرصة تحظى بالترحيب لتطوير استجابة أقوى لهذا التحدي.
2015年举行的第三次减少自然灾害世界会议使国际社会有机会对这个挑战做出更有力的回应。 - وهكذا، شكلت خطة العمل إطارا استراتيجيا لمتابعة مؤتمر يوكوهاما العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، وإعداد رؤية لمستقبل الحد من الكوارث.
由此,行动计划为横滨减少自然灾害世界会议开展后续行动,并为今后减少灾害形成一种设想提供了战略基础。 - وينبغي تنفيذ التزامات استراتيجية يوكوهاما لعالم أكثر أمانا)٨٢(، التي اعتمدها المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، والتي وضعت إجراءات محددة يتعين تنفيذها للحد من الكوارث.
减少自然灾害世界会议通过的《建立更安全世界的横滨战略》为减少灾害确定了具体行动,其所作的承诺应得到执行。
减少自然灾害世界会议的阿拉伯文翻译,减少自然灾害世界会议阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译减少自然灾害世界会议,减少自然灾害世界会议的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。