登入 注册

关切区阿拉伯语怎么说

发音:
"关切区"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译手机版

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

例句与用法
  • ووفد بلده ينتابه القلق على نحو خاص من التباينات الواسعة ضمن وبين المناطق.
    蒙古代表团特别关切区域内部和区域之间差距的日益扩大。
  • فمنطقة العمليات الجديدة تقع على طول الخط الأزرق وبمحاذاته، بينما أصبحت المنطقة السابقة للعمليات منطقة الاهتمام.
    新的业务地区就是蓝线沿线和附近的地区,而以前的任务地区现在变成了关切区
  • تزويد الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة، في غضون 10 أيام من تقديم الطلب، بأحدث البيانات المكانية والخرائط الرقمية العالمية المتعلقة بمجال اهتمام معين
    秘书处各部厅在提出要求后10天内收到有关关切区的最新全球数字空间数据和地图
  • والوكالات الأمنية الحكومية الأخرى ضعيفة أيضا بحيث لا تقدر على الرصد والتحقيق في المعلومات الواردة من المناطق التي تمثل مصدر قلق في المناطق الحدودية لليبريا.
    其他国家安全机构也是力量薄弱,无法监测和调查利比里亚边境地区关切区域的信息。
  • إذ يساورها القلق إزاء تزايد التحديات الأمنية الإقليمية والعالمية، التي يندرج ضمن أسبابها الانتشار المستمر للقذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة الدمار الشامل،
    关切区域和全球安全挑战日益增多,特别是因为能够运载大规模毁灭性武器的弹道导弹不断扩散,
  • إذ يساورها القلق إزاء تزايد التحديات الأمنية الإقليمية والعالمية التي يندرج ضمن أسبابها الانتشار المستمر للقذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة الدمار الشامل،
    关切区域和全球安全挑战日益增多,特别是因为能够运载大规模毁灭性武器的弹道导弹不断扩散,
  • ولا يزال يساور اللجنة قلق بالغ بشأن التفاوت بين المناطق، ولا سيما في الشمال الشرقي والجنوب، فيما يتصل بحصول الأطفال على الخدمات الاجتماعية والصحية والتعليمية.
    委员会深为关切区域之间,特别是东北部和南部儿童获得社会、卫生和教育服务方面存在差距。
  • وتشعر إسرائيل بقلق بالغ إزاء التطورات الأخيرة في المنطقة وتنامي تهديد الاتجار غير المشروع بالأسلحة الكيميائية التي يمكن للأطراف الفاعلة من غير الدول احتيازها.
    以色列严重关切区域内的最新事态发展,以及日趋严峻的非国家行为体可能获得化学武器被非法贩运的威胁。
  • إن مشروع القرار، في ديباجته، يعرب عن قلق الجمعية العامة إزاء التحديات الأمنية الإقليمية والعالمية الناجمة عن جملة أمور منها انتشار القذائف التسيارية القادرة على إيصال أسلحة الدمار الشامل.
    草案在序言部分表示大会关切区域和全球安全挑战,这些挑战特别是由能够运载大规模杀伤性武器的弹道导弹扩散造成的。
  • 更多例句:  1  2
关切区的阿拉伯文翻译,关切区阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译关切区,关切区的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。