修道会阿拉伯语怎么说
发音:
"修道会"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "船" 阿拉伯语怎么说: زَوْرَق; سفينة; سفِينة; سَفِينَ; سَفِينَة; قارب;
- "考察团" 阿拉伯语怎么说: بعثة استكشافية; لجْنة
- "卫生考察" 阿拉伯语怎么说: استطلاع طبي؛ تفقد طبي
- "后勤考察" 阿拉伯语怎么说: استطلاع لوجستي
- "实地考察" 阿拉伯语怎么说: أبحاث على مستوى المزرعة
- "科学考察" 阿拉伯语怎么说: جولة
- "考察旅行" 阿拉伯语怎么说: جولة الرصد والدراسة
- "考察访问" 阿拉伯语怎么说: زيارة استطلاعية
- "南极科学考察站" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:منشآت في القارة القطبية الجنوبية
- "国际印度洋考察队" 阿拉伯语怎么说: الحملة الدولية لدراسة المحيط الهندي
- "尼姆罗德考察队" 阿拉伯语怎么说: بعثة نمرود
- "核心组和考察团" 阿拉伯语怎么说: الفريق الأساسي وبعثات الاستطلاع
- "特别规划考察团" 阿拉伯语怎么说: بعثة البرمجة الخاصة
- "国际横跨南极科学考察" 阿拉伯语怎么说: البعثة العلمية الدولية العابرة لأنتاركتيكا
- "国际海洋考察理事会" 阿拉伯语怎么说: المجلس الدولي لاستكشاف البحار
- "国家海洋局极地考察办公室" 阿拉伯语怎么说: البعثة الصينية للقارة القطبية الجنوبية
- "国际太阳两极考察飞行计划" 阿拉伯语怎么说: الرحلة الدولية لدراسة المناطق القطبية الشمسية
- "预防道路交通事故研讨会和参观考察" 阿拉伯语怎么说: الحلقة الدراسية مع جولة دراسية بشأن منع حوادث الطرق
- "设计和实施有效职业训练方案区域讨论会和考察旅行" 阿拉伯语怎么说: الحلقة الدراسية الإقليمية المصحوبة بجولة دراسية المعنية بتصميم برامج التدريب المهني الفعالة وتنفيذها
- "考姆翁布" 阿拉伯语怎么说: كوم أمبو
- "考尔斯基金会" 阿拉伯语怎么说: مؤسسة كاولز
- "考奇·卡尔霍恩" 阿拉伯语怎么说: كوركي كالهون
- "考尔索" 阿拉伯语怎么说: كاورسو
- "考夫曼县(德克萨斯州)" 阿拉伯语怎么说: مقاطعة كوفمان (تكساس)
- "考尔莱" 阿拉伯语怎么说: كاورلي
例句与用法
- وكانت طائفة الـ ' كابوتشين` واسعة الانتشار في كولومبيا كذلك.
嘉布遣修道会在哥伦比亚的活动也很普遍。 - رئيس جمعيات الآباء والمدرّسين، معهد سانت جون، ومدرسة كرير بوكيت ناناس، كوالا لامبور.
吉隆坡St.John研究所和女修道会Bukit Nanas学校家长教师联合会会长。 - وحتى السبعينات من القرن العشرين، كانت كولومبيا تقدم التمويل إلى تسع طوائف كاثوليكية مختلفة بغية تعليم جماعات الشعوب الأصلية.
13.哥伦比亚拨款给天主教九个不同的修道会去教育土着群体,直至1970年代。 - دعت الفاتيكان لرفض اﻻعتراف بالقدس عاصمة ﻹسرائيل، كما دعت الكنائس الشرقية وغيرها من الكنائس والمقامات الدينية المسيحية للعمل على مقاومة تهويد مدينة القدس.
委员会还呼吁东正教会、其他教会和基督教修道会共同努力反抗圣城的犹太化,以便尊重所有神圣的宗教圣地并维持各教会之间的和平共处。 - معا من أجل ميلاد ثقافة للسلام``.
2002年 非政府组织代表向2002年11月于内罗毕召开的国际修道会总会长联盟大会提交了一份关于千年发展目标的文件: " 女信徒-齐心协力创造和平文化 " 。
修道会的阿拉伯文翻译,修道会阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译修道会,修道会的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。