会计标准工作组阿拉伯语怎么说
发音:
"会计标准工作组"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "马" 阿拉伯语怎么说: الحصان; تصنيف:أحصنة; جواد; حصان; حِصان; حِصَان;
- "马克" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:مارك; ماركا; مَارْك; مَرْقُس; مَرْقُص
- "克" 阿拉伯语怎么说: جرام; جِرام; جْرَام; غ; غرام; غرام (وحدة قياس);
- "塔" 阿拉伯语怎么说: باغودا; برج; بَاغُودٰ; بُرْج; مئذن; مئذنة; منارة
- "克" 阿拉伯语怎么说: جرام; جِرام; جْرَام; غ; غرام; غرام (وحدة قياس);
- "拉" 阿拉伯语怎么说: أخذ جرعة من شراب; أرهق بالملاحقة; أزاح; أطلق;
- "马克西姆·塔克薛拉" 阿拉伯语怎么说: ماكسيم تيكسيرا
- "达伦·薛拉维" 阿拉伯语怎么说: دارين شالافي
- "马克" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:مارك; ماركا; مَارْك; مَرْقُس; مَرْقُص
- "霍克薛利三叉戟型" 阿拉伯语怎么说: هوكر سايدلي ترايدنت
- "克塔克" 阿拉伯语怎么说: كوتاك
- "加里·塔克" 阿拉伯语怎么说: غاري توك
- "塔克·卡森" 阿拉伯语怎么说: تاكر كارلسون
- "塔克纳" 阿拉伯语怎么说: تاكنا
- "莫林·塔克" 阿拉伯语怎么说: مورين تاكر
- "阿塔克" 阿拉伯语怎么说: أتك (باكستان)
- "塔克纳区(塔克纳省)" 阿拉伯语怎么说: مديرية تاكنا
- "p·j·塔克" 阿拉伯语怎么说: بي جاي تاكر
- "乔·谢斯塔克" 阿拉伯语怎么说: جو سيستاك
- "乔纳森·塔克" 阿拉伯语怎么说: جوناثان تاكر
- "伊什塔克尔" 阿拉伯语怎么说: إصطخر
- "克里斯·塔克" 阿拉伯语怎么说: كريس تاكر
- "南塔克特" 阿拉伯语怎么说: نانتوكيت
- "卡纳塔克邦" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:كارناتاكا; كارناتاكا; كَارْنَاتَاكَا; ميسور
- "喀塔克县" 阿拉伯语怎么说: منطقة كوتاك
例句与用法
- ٧٥- ينبغي لفريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبﻻغ أن يستعرض كل عنصر مستقل من العناصر المكونة للمبدأ التوجيهي ويؤيده أو يعدله.
会计标准工作组应分别审查准则的每一个部分,应该为这些部分作核准或修改。 - وسيعتمد اﻻعتراف بالمنظمة الدولية للتأهيل ومصداقيتها على نوعية عملها كما هو الحال فيما يخص اﻻتحاد الدولي للمحاسبين واللجنة الدولية لمعايير المحاسبة.
资格组织的承认和信誉将取决于它的工作质量,这如国际会计师联合会和会计标准工作组一样。 - لهذا قد يود فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبﻻغ أن يوصي بإدراج إشارات إلى هذه الوثائق في مبدئه التوجيهي المتعلق بمؤهﻻت المحاسبين المهنيين.
因此,会计标准工作组希望建议将这些文件的参考资料作为专业会计师资格准则的一部分列入。 - تكاليف متصلة بمشاركة المحكمة، بصفة مراقب، في أعمال فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى خلال فترة السنتين 2014-2015
2014-2015两年期与法院以观察员身份参加管理问题高级别委员会会计标准工作组队工作有关的费用 - 10- وجرى في إطار توجيهات الفريق العامل المعني بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التابع لفرع الشؤون المالية ، وضع مجموعة من السياسات وتدفقات العمليات فيما يتصل بالمعايير المحاسبية الرئيسية التي لها أكبر الأثر على اليونيدو.
在财务处国际公共部门会计标准工作组的指导下,就国际公共部门会计标准中对工发组织影响最大的一些关键标准制定了一套政策和程序流程。 - 10- بعد أن نظر فريق الخبراء الحكومي الدولي في الأعمال المضطلع بها بشأن مؤشرات الأداء البيئي حسب الولاية الصادرة في دورته الخامسة عشرة، فإنه يوصي بأن تكمل أمانة الأونكتاد وضع أدلة المستعملين والمحضِّرِين المتعلقة بمؤشرات الأداء البيئي.
审议了第十五届会议为其规定的有关环境效绩指标所完成的工作,会计标准工作组建议贸发会议秘书处完成《环境效绩指标用户手册》和《环境效绩指标编制人员手册》的编定。 - ويُعد كشف معلومات عن هياكل الإدارة والمبادئ والمساءلة في البيانات المالية مسألة تتم على نطاق منظومة الأمم المتحدة، وقد أحيلت من اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق إلى فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية للنظر فيها ولكي تزود جميع وكالات الأمم المتحدة بالتوجيه.
在财务报表中披露施政结构、原则和问责制,是联合国全系统的问题,联合国系统行政首长协调理事会管理问题高级别委员会已将这一问题交给会计标准工作组审议,以便向联合国所有机构提供指导。 - 3- يواصل فريق اليونيدو العامل في فرع الشؤون المالية والمعني بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (IPSAS) تقديم مساهمة هامة في عملية وضع السياسات المتصلة بهذه المعايير المحاسبية عن طريق المشاركة النشطة في اجتماعات فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية على صعيد المنظومة، وعن طريق الإدلاء بتعليقات، ولا سيما فيما يتصل بالمسائل الخاصة باليونيدو.
财务处内的工发组织国际公共部门会计标准工作组积极参与联合国全系统会计标准问题工作队的会议并且提出看法,特别是有关工发组织特定问题的看法,从而继续为国际公共部门会计标准的政策拟订工作作出显着贡献。 - وأفادت المفوضية بأن الإفصاح عن هياكل الإدارة ومبادئها والمحاسبة بشأنها في البيانات المالية يمثل مسألة مطروحة على نطاق منظومة الأمم المتحدة بكاملها، وأن اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق قد أحالت هذه المسألة إلى فرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية للنظر فيها، بغية توفير التوجيه بهذا الصدد لجميع وكالات الأمم المتحدة.
难民专员办事处表示,在财务报表中披露施政结构、原则和问责制,是一个联合国全系统的问题,联合国系统行政首长协调理事会管理问题高级别委员会已将这一问题交给会计标准工作组审议,以便向联合国所有机构提供指导。
会计标准工作组的阿拉伯文翻译,会计标准工作组阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译会计标准工作组,会计标准工作组的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。