伊加特伙伴论坛阿拉伯语怎么说
发音:
"伊加特伙伴论坛"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "白" 阿拉伯语怎么说: أبيض; أبْيض; أَبْيَض; بيضاء; بَيْضَاء; بِيض
- "塔" 阿拉伯语怎么说: باغودا; برج; بَاغُودٰ; بُرْج; مئذن; مئذنة; منارة
- "伦敦" 阿拉伯语怎么说: اَللُّنْدُنَة; بوابة:لندن; لندن; لَنْدَن;
- "伦敦塔" 阿拉伯语怎么说: برج لندن; بُرْج لَنْدَن
- "塔" 阿拉伯语怎么说: باغودا; برج; بَاغُودٰ; بُرْج; مئذن; مئذنة; منارة
- "伦敦塔" 阿拉伯语怎么说: برج لندن; بُرْج لَنْدَن
- "伦敦塔囚徒" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:سجناء برج لندن
- "伦敦塔桥" 阿拉伯语怎么说: جسر البرج (لندن)
- "处決於伦敦塔者" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:معدومون في برج لندن
- "伦敦" 阿拉伯语怎么说: اَللُّنْدُنَة; بوابة:لندن; لندن; لَنْدَن; لُنْدْرَة
- "连云港白塔埠机场" 阿拉伯语怎么说: مطار يانيونقانغ بايتابو
- "呼和浩特白塔国际机场" 阿拉伯语怎么说: مطار هوهوت بايتا الدولي
- "伦敦人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أشخاص من لندن
- "伦敦市" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:مدينة لندن; مدينة لندن
- "伦敦桥" 阿拉伯语怎么说: جسر لندن
- "伦敦眼" 阿拉伯语怎么说: عين لندن
- "傑森·伦敦" 阿拉伯语怎么说: جاسون لندن
- "大伦敦" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:لندن الكبرى; لَنْدَن اَلْكُبْرَى
- "拱门(伦敦)" 阿拉伯语怎么说: أرتشواي (لندن)
- "杰克·伦敦" 阿拉伯语怎么说: جاك لندن
- "红屋(伦敦)" 阿拉伯语怎么说: البيت الأحمر (لندن)
- "茱莉·伦敦" 阿拉伯语怎么说: جولي لندن
- "西区(伦敦)" 阿拉伯语怎么说: وست اند (لندن)
- "伦敦市长(大伦敦)" 阿拉伯语怎么说: عمدة لندن
- "1880年代伦敦" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:عقد 1880 في لندن
例句与用法
- وحضر الاجتماع ممثلون عن الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي ومنتدى شركاء الهيئة.
出席会议的还有联合国、非洲联盟和伊加特伙伴论坛的代表。 - وضمت الاجتماعات ممثلين عن الأمم المتحدة والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية ومنتدى شركاء الهيئة آنفة الذكر
联合国、伊加特和伊加特伙伴论坛的代表参加了会议 - ويعتبر أن تنفيذ الاستراتيجية تنفيذاً ناجحاً لا يمكن أن يتحقق إلا عن طريق الجهود التعاونية المتضافرة بين الدول الأعضاء في الهيئة، والأمانة، ومنتدى شركاء الهيئة.
认为伊加特成员国、秘书处和伊加特伙伴论坛的合作是成功执行战略的关键。 - وأود أن أعرب عن امتنان كينيا على المساعدة التي قدمها منتدى أصدقاء الهيئة الحكومية الدولية للتنمية والأمم المتحدة والمجتمع الدولي قاطبة دعما لكلتا عمليتي السلام.
我要代表肯尼亚感谢伊加特伙伴论坛、联合国和整个国际社会为支持这两个和平进程提供援助。 - (أ) صدر مرسوم رئاسي بإنشاء اللجنة التي تضم الطرفين والأمم المتحدة مع مراقبين من الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية (الإيقاد) ومنبر شركاء الإيقاد.
(a) 已经颁布总统令,规定由双方、联合国(来自伊加特和伊加特伙伴论坛的观察员)组成该委员会。 - ومن المقرر أن تكون المفاوضات ثنائية، بوجود ميسر تابع للاتحاد الأفريقي مدعوم من الأمم المتحدة والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية الدولية ومنتدى شركاء الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية من أجل تقديم المساعدة عند الحاجة.
谈判将是双边的,必要时由联合国、伊加特和伊加特伙伴论坛支持的非洲联盟调解人提供协助。 - يشجع أيضا برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على التعاون مع منتدى شركاء الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية (إيغاد) في التطورات الراهنة المتعلقة بالمساعدات الدولية وترتيبات التنسيق لدعم المؤسسات الاتحادية الانتقالية الصومالية مستقبلا؛
又鼓励开发计划署在当前的新形势下就国际援助和协调安排与伊加特伙伴论坛合作,以支持索马里今后的过渡联邦机构; - وخلص ممثلو هذا المنتدى إلى أنه يلزم على المجتمع الدولي، لا سيما مجلس الأمن، تقديم مستوى عالٍ من الدعم الدبلوماسي لإنجاح المؤتمر وإنشاء هياكل حكم دائمة في الصومال.
伊加特伙伴论坛的代表们认为,会议要圆满结束,并在索马里建立持久的施政结构,就需要国际社会、尤其是安全理事会给予高级别外交支持。 - كما وأحيي عمل جميع الشركاء الخارجيين في عملية السلام هذه، لا سيما فريق الوساطة التابع للإيغاد، بقيادة كينيا، والبلدان الثلاثة وهي النرويج والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية وأعضاء منتدى شركاء الإيغاد.
我称赞所有外部伙伴为这个和平进程所做的工作,尤其是由肯尼亚、挪威、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国三国以及伊加特伙伴论坛成员领导的伊加特调解小组。
- 更多例句: 1 2
伊加特伙伴论坛的阿拉伯文翻译,伊加特伙伴论坛阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译伊加特伙伴论坛,伊加特伙伴论坛的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。