人道主义限制阿拉伯语怎么说
发音:
"人道主义限制"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "年" 阿拉伯语怎么说: أَعوام; أَعْوَام; السنة; تصنيف:سنوات; حوْل; سنة;
- "逝世" 阿拉伯语怎么说: خرج; خَرَجَ; رحل عن الحياة; مات; مذهب; موت; نق
- "世" 阿拉伯语怎么说: اللحظة الإسنادية; زمان; عصر; عصور; مرحلة زمنية;
- "1000年逝世" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:وفيات 1000
- "1001年逝世" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:وفيات 1001
- "1002年逝世" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:وفيات 1002
- "1003年逝世" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:وفيات 1003
- "1004年逝世" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:وفيات 1004
- "1005年逝世" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:وفيات 1005
- "1006年逝世" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:وفيات 1006
- "1007年逝世" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:وفيات 1007
- "1008年逝世" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:وفيات 1008
- "1009年逝世" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:وفيات 1009
- "100年逝世" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:وفيات 100
- "1010年逝世" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:وفيات 1010
- "1011年逝世" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:وفيات 1011
- "1012年逝世" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:وفيات 1012
- "1013年逝世" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:وفيات 1013
- "1014年逝世" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:وفيات 1014
- "1015年逝世" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:وفيات 1015
- "1016年逝世" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:وفيات 1016
- "1017年逝世" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:وفيات 1017
- "1018年逝世" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:وفيات 1018
- "1019年逝世" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:وفيات 1019
- "1020年逝世" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:وفيات 1020
例句与用法
- كما أوجز الوفد المقدم للوثيقة عددا من الجوانب اﻷساسية للحدود اﻹنسانية للجزاءات.
提案国代表团也概述了制裁的人道主义限制的若干基本问题。 - ومن ثم، يتضح أن مراعاة الحدود اﻻنسانية للجزاءات تدخل ضمن نطاق ورقة العمل.
所以,对制裁的人道主义限制加以考虑显然属于工作文件的范围。 - وأولى الوفد مقدم الوثيقة اهتماما خاصا ﻟ " الحدود اﻹنسانية " للجزاءات.
提案国代表团特别强调对制裁的 " 人道主义限制 " 。 - " لدى النظر في مسألة الجزاءات، ينبغي إيﻻء عناية خاصة ﻟ " الحدود اﻹنسانية " للجزاءات.
" 考虑制裁问题时,应特别注意制裁的`人道主义限制 ' 。 - غير أنه يجب أن تكون الجزاءات مؤقتة، وأن تراعي الحدود الإنسانية وأن تطال المسؤولين لا السكان المدنيين الأبرياء.
然而,制裁必须是暂时性的、必须重视人道主义限制,而且,制裁应以责任人为目标,必须避免殃及无辜的平民。 - وعﻻوة على ذلك، فإن مسألة " الحدود اﻹنسانية للجزاءات " ﻻ تشكل سوى مسألة واحدة من المسائل المطروحة في ذلك اﻻقتراح.
而且, " 制裁的人道主义限制 " 的问题也只是提案所涉及的问题之一。 - " لدى النظر في مسألة الجزاءات، ينبغي إيلاء عناية خاصة بـ " الحدود الإنسانية " للجزاءات.
" 考虑制裁问题时,应特别注意到制裁的 " 人道主义限制 " 。 - " يستعاض عن عبارة `الحدود الإنسانية ' بعبارة `الجوانب الإنسانية ' " .
" 把`人道主义限制 ' 改为`人道主义问题 ' 。 " - وهناك ضرورة بالتالي لأن تتفق إسرائيل والمجتمع الدولي على القيود الإنسانية التي ستخضع لها إسرائيل في سيطرتها على غزة بعد انسحابها.
因此至关重要的是,以色列和国际社会必须达成一致意见,规定在撤离加沙之后,以色列在控制加沙方面应受到哪些人道主义限制。 - فقد أكدت الجمعية العامة فيه أن مفهوم " الحدود اﻹنسانية للجزاءات " يستحق مزيدا من اﻻهتمام من جانب هيئات اﻷمم المتحدة ذات الصلة.
大会在该项决议中申明, " 制裁的人道主义限制 " 的概念值得联合国有关机构进一步注意。
人道主义限制的阿拉伯文翻译,人道主义限制阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译人道主义限制,人道主义限制的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。