产卵区阿拉伯语怎么说
发音:
"产卵区"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "吴" 阿拉伯语怎么说: وو; وُو
- "大" 阿拉伯语怎么说: جسيم; عَظِيم; كبير; كَبِير
- "维" 阿拉伯语怎么说: قالب:Ug-textonly
- "屋大维" 阿拉伯语怎么说: أغسطس قيصر; أُوغُسْطُسَ; غَايُوس أوكْتافيانوس; غَايُوس يوليوس قيصر أوكْتافْيانوس
- "大维里约" 阿拉伯语怎么说: فيريو-لو-غران (أين)
- "大维齐尔" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:صدور عظام; صدر أعظم
- "李大维(外交官)" 阿拉伯语怎么说: ديفيد لي (سياسي تايواني)
- "加拿大维基人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:مستخدمون في كندا
- "屋大维乌斯·卡托" 阿拉伯语怎么说: أوكتافيوس كاتو
- "大维多利亚沙漠" 阿拉伯语怎么说: صحراء فكتوريا الكبرى
- "屋大维王子(大不列颠)" 阿拉伯语怎么说: أوكتافيوس أمير بريطانيا العظمى
- "奥斯曼帝国大维齐尔" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:الصدر الأعظم
- "奥斯曼帝国大维齐尔列表" 阿拉伯语怎么说: قائمة الصدر الأعظم للدولة العثمانية
- "屋大维娅的马塞卢斯" 阿拉伯语怎么说: ماركوس كلاوديوس مارسيلوس (سلالة جوليو-كلاوديان)
- "重大维修共同基金协定" 阿拉伯语怎么说: الاتفاق المتعلق بالصندوق المشترك للإصلاحات الرئيسية
- "14世纪奥斯曼帝国大维齐尔" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:صدور عظام في القرن 14 م
- "15世纪奥斯曼帝国大维齐尔" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:صدور عظام في القرن 15 م
- "16世纪奥斯曼帝国大维齐尔" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:صدور عظام في القرن 16 م
- "17世纪奥斯曼帝国大维齐尔" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:صدور عظام في القرن 17 م
- "18世纪奥斯曼帝国大维齐尔" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:صدور عظام في القرن 18 م
- "19世纪奥斯曼帝国大维齐尔" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:صدور عظام في القرن 19 م
- "20世纪奥斯曼帝国大维齐尔" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:صدور عظام في القرن 20 م
- "吴坪枫" 阿拉伯语怎么说: وو بينغفينغ
- "吴哥窟" 阿拉伯语怎么说: أنغكور وات; أَنْغْكُور وَات
- "吴娜娜" 阿拉伯语怎么说: وو نانا
- "吴哥古迹" 阿拉伯语怎么说: أنغكور
例句与用法
- تستخدم بلدان عديدة المناطق البحرية المحمية لحماية مواقع لتربية الأسماك ومسارات الهجرة للحياة البحرية.
许多国家利用海洋保护区来保护海洋生物的重要产卵区和洄游路径。 - `5` احتمال الإضرار بمناطق وضع البيوض والتكاثر وأحياء القاع (البنتوس) أو تدميرها بسبب مخلفات قطع الأشجار؛
伐木漂浮碎屑可能损害或破坏产卵区和幼鱼生长区以及水底生物(底栖生物); - وتتخذ بعض الجهات المجيبة إجراءات لحماية الموائل المهمة، مثل مناطق السرء والتربية (البحرين، والولايات المتحدة).
一些答复者正在采取行动,保护重要的生境,例如产卵区和哺育区(巴林和美国)。 - وسينظم المعاير حجم فتحات الشباك الخيشيومية، والمواصفات التقنية للخيوط الطويلة والفصول المغلقة في مناطق تكاثر هذه الأسماك وخلال مواسم الإنجاب لمختلف الأنواع.
新的官方标准还规定刺网的网目尺寸、延绳钓的技术规格以及在各种鱼类的产卵区和交配期间实行禁渔。 - وتشمل الأنظمة الإيكولوجية المتضررة مناطق التفريخ والتربية والتغذية الخاصة بالأرصدة السمكية المستنـزفة أصلا والتي لها أهمية قصوى بالنسبة للأمن الغذائي العالمي.
受到影响的生态系统包括对世界粮食安全极为重要但已经大幅减少的鱼类资源的产卵区、育苗区和摄食区。 - وتعيش الأرصدة السمكية عبر مختلف دورات حياتها في إطار دائرة جغرافية مغلقة تكتنف عمليات الارتحال إلى مناطق السرء وانسياب اليرقات السمكية إلى مناطق المفاقس المناسبة وارتحالات الأسماك الصغيرة والكبيرة السن بحثاً عن الغذاء.
鱼群有一个在地理上封闭的生活圈,产卵鱼群洄游至产卵区域,仔鱼漂浮到适当的肥育区域,而索饵洄游的幼鱼和成鱼是主要的组成部分。 - 42- وأفاد العديد من الأطراف عن الآثار السلبية المحتملة على مصائد الأسماك بسبب ارتفاع درجات الحرارة والتغيرات في معدل الملوحة. ومن المتوقع أن يكون مرجع هذه الآثار هو تدمير مناطق مفاقس الأسماك وأماكن التكاثر مثل أشجار المنغروف والشعاب المرجانية وقلة توفر المغذيات.
许多缔约方报告了温度升高和盐度增加将对渔业产生不利影响,这些影响来自于红树区和珊瑚礁等产卵区和育苗场所遭到破坏。 - ومن الخصائص الرئيسية لمعظم هذه الأنواع هو أنها مهاجرة محيطية، أي أنها تهاجر داخل المحيطات فقط، وعادة بين مناطق التفريخ والمناطق المختلفة التي تتغذى فيها، وتكون هجراتها دورية ومنتظمة وتغطي فيها أكثر من 100 كيلومتر.
大多数此类鱼种的主要特征是海洋洄游,即在大洋之间主要是在产卵区与不同摄食区之间洄游。 洄游具周期性,可预测性,范围超过100公里。 - وتضع مدونة قواعد السلوك لدى منظمة الأغذية والزراعة، وهي صك دولي غير ملزم، من مبادئها العامة حماية وترميم جميع موائل مصائد الأسماك الحساسة في النظم الإيكولوجية البحرية والعذبة المياه، كالشعاب المرجانية ومناطق التفريخ والحضانة.
粮农组织《行为守则》是一项不具有约束力的国际文书,其中规定,一条一般原则是保护和恢复海洋和淡水生态系统中所有重要的鱼类生境,例如石礁、育苗区和产卵区。 - وعلى غرار ذلك، تُرسي مدونة السلوك لمصائد الأسماك المتسمة بالمسؤولية التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة عام 1995، كأحد مبادئها العامة حماية وتأهيل كل موائل مصائد الأسماك بالغة الأهمية في النظم الإيكولوجية للبحار أو المياه العذبة، مثل الأراضي الرطبة، وغابات المنغروف، والشُعب المرجانية، والبحيرات الساحلية ومناطق السرء والنمو.
同样,粮农组织1995年《负责任渔业行为守则》规定其一般原则之一是,保护和恢复海洋和淡水生态系统中所有重要的鱼类生境,例如沼泽地、红树林、石礁、泻湖、育苗区和产卵区。
产卵区的阿拉伯文翻译,产卵区阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译产卵区,产卵区的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。