交叉分析阿拉伯语怎么说
发音:
"交叉分析"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "交叉" 阿拉伯语怎么说: صَلِيب; مُفْتَرَق
- "叉" 阿拉伯语怎么说: شَوْكَه; علامة x
- "分" 阿拉伯语怎么说: استخلص; افترق; انسحب; انشعب; انفصل; انقسم; تجزأ;
- "分析" 阿拉伯语怎么说: التحليل; تحليل; تحليل رياضي; تَحْلِيل رِيَاضِيّ;
- "交叉" 阿拉伯语怎么说: صَلِيب; مُفْتَرَق
- "极叉分茶藨子" 阿拉伯语怎么说: كشمش متفشج
- "交叉列" 阿拉伯语怎么说: جداول متعددة المداخل / القيودات
- "交叉性" 阿拉伯语怎么说: تقاطع أشكال التمييز
- "交叉点" 阿拉伯语怎么说: تقاطُع; نقطة التعادل الحراري; نُقْطة تقاطُع
- "交叉角" 阿拉伯语怎么说: زاوية القطع
- "交叉路" 阿拉伯语怎么说: تَقَاطُع; مُفْتَرَق
- "视交叉" 阿拉伯语怎么说: تصالبة بصرية; دماغ
- "分析" 阿拉伯语怎么说: التحليل; تحليل; تحليل رياضي; تَحْلِيل رِيَاضِيّ; تَحْلِيلْ مُخْتَبَرِيّ; حلل; حلّل; حَلَّلَ; ملف تعريف
- "交叉借款" 阿拉伯语怎么说: اقتراض تناقلي
- "交叉免疫" 阿拉伯语怎么说: تمنيع
- "交叉免疫性" 阿拉伯语怎么说: مناعة
- "交叉列表" 阿拉伯语怎么说: تبويبات متقاطعة
- "交叉反应" 阿拉伯语怎么说: تفاعلات ضدية مستضدية
- "交叉弧线" 阿拉伯语怎么说: أقواس جزر متقاطعة; أقواس متقاطعة
- "交叉感染" 阿拉伯语怎么说: خمج
- "交叉抗性" 阿拉伯语怎么说: مقاومة المبيدات
- "交叉抗药性" 阿拉伯语怎么说: مقاومة عرضية؛ مقاومة متصالبة
- "交叉持股" 阿拉伯语怎么说: ملكية مشتركة
- "交叉标志带" 阿拉伯语怎么说: شريط عرضي أو متقاطع؛ شريط وسيط
- "交叉污染" 阿拉伯语怎么说: تلوث؛ تلاوث؛ انتقال التلوث بين
例句与用法
- ويتم من حين لآخر إجراء تحليل متكامل وشامل يركز على جوانب الترابط.
定期编写以内在联系为重点的全面综合交叉分析。 - إجراء تحليل شـامل لما لا يقل عن ٤٠٠ قضية لتحديد أسباب نشوب النزاعات والمسائل النُظمية
对至少400个案件进行交叉分析,以确定冲突原因和系统性问题 - ونتيجة ذلك، أجريت تحاليل شاملة ضئيلة، إن كانت قد أجريت، للدور البرنامجي للشراكات في سياق الهيكل الإنمائي المتغير.
因此,对于这些伙伴关系在不断变化的发展架构中所起的方案作用,很少或甚至没有进行交叉分析。 - ينبغي أن يفضي التحليل المقارن للتشريعات المتعلقة بالبيئة وغيرها من التشريعات ذات الصلة، بوجه الخصوص، إلى اقتراحات تقضي ضمناً بإلقاء مزيد من المسؤولية على عاتق السكان المحليين وبمنح مزيد من الضمانات الموثوقة بحيازة الأراضي
对环境和其它相关立法进行交叉分析,进而提出建议,赋予地方人口更多的责任,并切实保证土地占有制度。 - ويسمح الأسلوب غير البارامتري بتحليل شامل لوضع الأسر المعيشية من حيث نقص التغذية بواسطة متغيرات اجتماعية اقتصادية أخرى، والقدرة على رصد الأهداف الإنمائية للألفية على المستوى دون الوطني.
通过非参数法可以对住户营养不良状况与其他社会经济变量进行交叉分析,还可以监测国家以下各级实现千年发展目标的情况。 - 7- ينبغي للبلدان الأطراف المتأثرة النظر في استخدام هذا المؤشر كجزء من مجموعة مؤشرات، ومقارنة العديد من المؤشرات وتحليلها تحليلاً مترابطاً بغية فهم الأثر الحقيقي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف والتدخلات ذات الصلة بالاتفاقية.
受影响国家缔约方应考虑以本指标作为一组指标的一部分来使用,比较和交叉分析几项指标,以了解DLDD和《公约》相关干预措施的实际影响。 - 5- ينبغي للبلدان الأطراف المتأثرة النظر في استخدام هذا المؤشر كجزء من مجموعة مؤشرات، ومقارنة العديد من المؤشرات وتحليلها تحليلاً ترابطياً بغية فهم الأثر الحقيقي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف والتدخلات ذات الصلة بالاتفاقية.
受影响国家缔约方应考虑以本指标作为一组指标的一部分来使用,比较和交叉分析几项指标,以了解DLDD和《公约》相关干预措施的实际影响。 - ويوفر هذا الترتيب خدمات أساسية متكاملة وموحدة للرقابة بالمنظمة، ويشجع أوجه الحفز بين خدمات الرقابة المختلفة، ويسهل عمليات التحليل التبادلية للنتائج التي تتوصل إليها هذه الدوائر ويحقق الاستخدام الأمثل للموارد المتاحة.
此种安排为该组织提供了更完全的综合性核心监督服务,推动各监督部门彼此协同合作,有利于对监督服务的结果进行交叉分析,并以最佳方式使用现有资源。 - ٤-٢-٩ ويمكن الحصول على اﻷخطاء اﻻستقرائية من مصفوفة التغاير التقديري لبارامترات العمق التقديري، التي تنتج عن تعديل معادﻻت خطية زائدة التحديد مكونة من التحليل التقاطعي لخطوط السبر )انظر أيضا Vanicek and Krakiwsky، ١٩٨٢، الصفحة ٢١٣ )من النص اﻻنكليزي((.
它们是对由交叉分析测深线形成的超定线性方程系统进行调整而成的(参看Vanicek与Krakiwsky,1982年,第213页)。 - 3- ينبغي للبلدان الأطراف المتأثرة النظر في استخدام هذا المؤشر كجزء من مجموعة مؤشرات، ومقارنة العديد من المؤشرات وتحليلها تحليلاً ترابطياً بغية فهم الأثر الحقيقي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف والتدخلات ذات الصلة بالاتفاقية.
受影响国家缔约方应考虑以本指标作为一组指标的一部分来使用,比较和交叉分析几项指标,以了解DLDD和《公约》相关干预措施的实际影响。 SO-4 SO-4-2
- 更多例句: 1 2
交叉分析的阿拉伯文翻译,交叉分析阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译交叉分析,交叉分析的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。