乌克兰文化阿拉伯语怎么说
发音:
"乌克兰文化"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "三" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:3 (عدد); ثالِث; ثلاث; ثلاثة; ثَلَاثَة; ر; ٣
- "羧酸" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أحماض كربوكسيلية; حمض الكربوكسليك; حمض
- "酸" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أحماض; حامض; حامِض; حمض; حَامِض; حَمْض;
- "循环" 阿拉伯语怎么说: دورية جيوكيميائية حيوية; يكرر
- "环" 阿拉伯语怎么说: حلقة; حلقَة
- "柠檬酸循环" 阿拉伯语怎么说: دورة الحموض ثلاثية الكربوكسيل
- "醛酸循环" 阿拉伯语怎么说: دورة الغليوكسيلات
- "乙醛酸循环体" 阿拉伯语怎么说: غلايوكسيزوم
- "腺苷三磷酸循环" 阿拉伯语怎么说: دورة ثالث فوسفات الأدينوسين
- "羧酸" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أحماض كربوكسيلية; حمض الكربوكسليك; حمض كربوكسيليّ; حموض عضوية
- "二羧酸" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أحماض ثنائية الكربوكسيل
- "羧酸酯" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:إسترات كربوكسيلية
- "循环" 阿拉伯语怎么说: دورية جيوكيميائية حيوية; يكرر
- "丙酮二羧酸" 阿拉伯语怎么说: حمض أسيتون ثنائي الكربوكسيليك
- "环己烷羧酸" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:حموض كربوكسيلية هكسانية حلقية
- "硫代羧酸" 阿拉伯语怎么说: حمض الثيوكربوكسيليك
- "羧酸衍生物" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:مشتقات الأحماض الكربوكسيلية
- "羧酸酯酶" 阿拉伯语怎么说: إستراز الكربوكسيل
- "atp循环" 阿拉伯语怎么说: حلقة أدينوزين ثلاثي الفسفاث
- "体循环" 阿拉伯语怎么说: الدورة الدموية الكبرى
- "再循环" 阿拉伯语怎么说: إعادة التدوير
- "循环制" 阿拉伯语怎么说: جدولة راوند روبن
- "循环图" 阿拉伯语怎么说: مخطط دائري
- "循环地" 阿拉伯语怎么说: جوْلة; حلقة; دوْر; دوْرة
- "循环数" 阿拉伯语怎么说: عدد دائري
例句与用法
- 320- والمرسوم الرئاسي المتعلق بالدعم الذي تقدمه الدولة للثقافة والفنون في أوكرانيا يمثل إجراءً مهماً استثنائياً.
关于国家支持乌克兰文化和艺术的总统法令是一项特别重要的措施。 - وحق المواطنين بموجب التشريعات اﻷوكرانية في المشاركة في الحياة الثقافية مقرر في الدستور وكذلك في اﻷحكام اﻷساسية للتشريع اﻷوكراني المتعلق بالثقافة.
乌克兰立法中,公民参与文化生活的权利在《宪法》和《乌克兰文化法律纲要》中作了规定。 - واستنادا إلى أرقام صادرة عن وزارة الثقافة والسياحة، توجد في الجهاز المركزي لهذه الهيئة وحدها نائبتا وزير، ورئيستا إدارة، و 19 رئيسة مكتب أو وحدة.
根据乌克兰文化和旅游部的数据,仅在中央管理机关工作的人员中就有2名副部长、2名司长、19名处长为女性。 - 60- وتنص المادة 2 من قانون الأقليات القومية والمادة 11 من مبادئ التشريع الثقافي الأوكراني على التزام المواطنين باحترام ثقافة الأقليات القومية ولغاتها وعاداتها وتقاليدها وشعائرها.
少数民族法第2条和乌克兰文化立法原则第11条也载列了公民有尊重少数民族文化、语言、传统、习俗和礼仪的义务。 - وأوكرانيا، إذ تعترف بدور الشعوب الأصلية في تنمية البلد وتأسيسه كدولة مستقلة، وإغناء ثقافته وتاريخه، فإنها تعلن دعمها لإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
乌克兰认识到土着人民对乌克兰这个独立国家的发展和建国所发挥的丰富乌克兰文化和历史的作用,宣布支持《联合国土着人民权利宣言》。 - علاوة على ذلك، تنظم المؤسسات الثقافية والفنية الأوكرانية بانتظام مناسبات تشمل مشاركين أفارقة، وذلك بهدف تعزيز التسامح والحوار بين الأعراق والتثقيف بثقافة الشعوب الأفريقية وتاريخها وتقاليدها.
此外,乌克兰文化艺术机构定期组织活动并邀请非洲文化艺术人员参加,以加强宽容和族裔间对话,增进对非洲人民历史、文化和传统教义的认识。 - 332- ويظل الهدف الأساسي من السياسة الثقافية التي تتوخاها الدولة تهيئة الشروط (الإبداعية والقانونية والمالية والاقتصادية والإدارية) من أجل المداومة على صيانة وتطوير الحياة الثقافية الأوكرانية وإعادة تنظيم القطاع الثقافي.
国家文化政策的主要目标仍然是为全面保护和发展乌克兰文化生活以及重构文化部门创造条件(创作、法律、金融、经济、行政和管理条件)。 - 314- وحق الأقليات الوطنية في التعليم بلغتهم الأصلية المنصوص عليه في إعلان حقوق الأقليات الوطنية الأوكرانية مجسد في القانون المتعلق بالأقليات الوطنية والقانون المتعلق باللغات في أوكرانيا والقانون المتعلق بالتعليم ومبادئ التشريع الثقافي الأوكراني.
在《乌克兰各民族权利宣言》中提出的少数民族有权以自己的语言接受教育体现在《少数民族法》、《乌克兰语言法》、《教育法》以及《乌克兰文化立法原则》中。
乌克兰文化的阿拉伯文翻译,乌克兰文化阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译乌克兰文化,乌克兰文化的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。