主岩阿拉伯语怎么说
发音:
"主岩"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "羊" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:خراف; خروف; خَرُوف; عنز عنزة; عَنْزَة; غنم;
- "肉" 阿拉伯语怎么说: رُو; عود; لحم; لحوم; لحْم; لَحْم; لّحم
- "山羊肉" 阿拉伯语怎么说: لحم الماعز
- "绵羊肉" 阿拉伯语怎么说: لحم الضأن
- "羔羊肉" 阿拉伯语怎么说: لحم الخراف
- "羊肉制品与羊肉菜肴" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أطباق من لحم الضأن
- "羊羹" 阿拉伯语怎么说: يوكان
- "羊群灭虫浴" 阿拉伯语怎么说: مغطس الغنم
- "羊群" 阿拉伯语怎么说: قطعان
- "羊肚菌" 阿拉伯语怎么说: مورشلا
- "羊羔" 阿拉伯语怎么说: حمل; حَمَل; خَرُوف
- "羊肚菌属" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:غوشنة; مورشلا
- "羊绒" 阿拉伯语怎么说: كشمير (نسيج)
- "羊肚菌科" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:غوشنية
例句与用法
- الجدول 6- القيم النمطية للسماكة العمودية لمقوّمات الصخور الحاضِنة وعمق التخلّص من النفايات المحتمل (نقلاً عن غروندفلِت وآخرين، 2005)
表6:主岩体的垂直厚度标准值及可能的处置深度(根据Grundfelt等人,2005) - الجدول 6- القيم النمطية للسماكة العمودية لمقوّمات الصخور الحاضِنة وعمق التخلّص من النفايات المحتمل (Grundfelt et al., 2005)
表6:主岩体的垂直厚度标准值及可能的处置深度(根据Grundfelt等人,2005年) - ولتقديم فكرة تقريبية عن عمق وسماكة مختلف أنواع الصخور الحاضنة، يرد في الجدول 6 تعداد للأبعاد المختلفة، استناداً إلى الخبرات والخطط الحالية.
为了大致了解不同种类的主岩的深度和厚度,表6基于当前的经验和计划列出了标准的尺寸。 - ولتقديم فكرة تقريبية عن عمق وسماكة مختلف أنواع الصخور الحاضنة، الجدول 6 أدناه يحتوي على الأبعاد النموذجية، استناداً إلى الخبرات والخطط الحالية.
为了大致了解不同种类的主岩的深度和厚度,以下表6基于当前的经验和计划列出了标准的尺寸。 - وأنتجت الاختبارات كمية كبيرة جدا من المخلفات المشعة؛ وإن كان من غير المتوقع أن يتعرض الناس إلى إشعاعات منها لأنها موجودة في أعماق باطن الأرض وملتحمة التحاما أساسيا بالصخور المحيطة.
这些试验产生了数量非常大的放射性残留物;但这种残留物不会导致公众暴露于辐射之中,因为这种残留物均深埋地下,而且基本上已熔入宿主岩石。 - ومن ثم يجب استخدام نماذج مناسبة لتحليل وتقييم كل الحواجز التقنية (مثلاً شكل النفاية، الرّدم، تدابير السّد المحكَم)، وسلوك الصخور الحاضنة والمحيطة، وتشكيلات الغطاء الصخري، ونسق تسلسل الأحداث المحتملة في النظام بأجمعه.
因此,应使用适当的模式来分析和评估所有技术障碍(例如废物形态、回填、密封措施);主岩和围岩、覆岩层的活动以及在整体系统中可能发生的事件次序。 - وبغية ضمان الاحتواء التام، فإن منجم التخلّص من النفايات، وكل منطقة من حوله قد تتأثّر بعمليات التخلّص (مثلاً جيوميكانيكياً أو جيوكيميائياً)، ينبغي إحاطته بصخور صلبة (بما يُسمّى منطقة الصخور العازلة) ذات درجة كافية من السماكة والتجانس، وذات خواص ملائمة وبعمق ملائم (انظر الشكل 7).
为了确保能完全容纳废物,可能会受到处置操作(例如在地质力学和地质化学方面的)影响的处置矿场及其周边区域应由厚度、均一性、性质和深度合适的主岩(又称隔离岩区)(见图7)包围。 - 199- وبغية ضمان الاحتواء التام، فإن منجم التخلّص من النفايات، وكل منطقة من حوله قد تتأثّر بعمليات التخلّص (مثلاً جيوميكانيكياً أو جيوكيميائياً)، ينبغي إحاطته بصخور صلبة (بما يُسمّى منطقة الصخور العازلة) ذات درجة كافية من السماكة والتجانس، وذات خواص ملائمة وبعمق ملائم (انظر الشكل 7).
为了确保能完全容纳废物,可能会受到处置操作(例如在地质力学和地质化学方面的)影响的处置矿场及其周边区域应由厚度、均一性、性质和深度合适的主岩(又称隔离岩区)(见图7)包围。 - 197- كما إن العوامل المعيّنة، مثل مخطط تصميم الموقع وتقسيمات الاحتواء ومكان التخزين وشروط الدخول واستراتيجية الإغلاق وطريقة السّد المُحكَم والرّدم وعمق مكان التخزين، التي تؤثّر في سلوك الزئبق في الصخر الحاضن الذي يحفّ به والبيئة الجيولوجية، لا بدّ من النظر إليها بعين الاعتبار على نحو منفصل عن خواص النفايات ونظام التخزين.
布局、限制地区、储存位置和条件、监测、通道条件、关闭策略、密封和回填以及储存位置的深度等具体因素会影响汞在主岩和地质环境中的表现,这些因素需要与废物性质和储存系统分开考虑。
主岩的阿拉伯文翻译,主岩阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译主岩,主岩的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。