中国家庭阿拉伯语怎么说
发音:
"中国家庭"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "瑞典" 阿拉伯语怎么说: السويد; سويد; سُوَيْد; سُوِيدِيّ; مملكة السويد
- "丑" 阿拉伯语怎么说: بشع; بَشِع; قبيح; قَبِيح
- "丑闻" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:فضائح
- "闻" 阿拉伯语怎么说: إكتشف بحاسة الشم; اشتم; اِشْتمّ; تفوح منه رائحة
- "性丑闻" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:فضائح جنسية
- "瑞典" 阿拉伯语怎么说: السويد; سويد; سُوَيْد; سُوِيدِيّ; مملكة السويد
- "丑闻(电视剧)" 阿拉伯语怎么说: فضيحة (مسلسل)
- "中国丑闻" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:فضائح في الصين
- "丹麦丑闻" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:فضائح في الدنمارك
- "伊朗丑闻" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:فضائح في إيران
- "公司丑闻" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:فضائح شركات
- "军事丑闻" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:فضائح عسكرية
- "各国丑闻" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:فضائح حسب البلد
- "各类丑闻" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:فضائح حسب النوع
- "奥地利丑闻" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:فضائح في النمسا
- "学术丑闻" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:فضائح أكاديمية
- "安然丑闻案" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:فضيحة إنرون
- "宗教丑闻" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:فضائح دينية
- "德国丑闻" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:فضائح في ألمانيا
- "日本丑闻" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:فضائح في اليابان
- "法国丑闻" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:فضائح في فرنسا
- "瑞士丑闻" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:فضائح في سويسرا
- "监视丑闻" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:فضائح المراقبة
- "美国[总怼]统丑闻" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:فضائح رئاسية في الولايات المتحدة
- "瑞典三级跳远运动员" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:لاعبو ولاعبات وثب ثلاثي سويديون
- "瑞典七项全能运动员" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:متسابقو السباعي سويديون
例句与用法
- وقيل أيضاً إن مكتب الهجرة في تونغا طلب إلى الأسر الصينية مغادرة البلاد ضماناً لسلامتها وحمايتها.
还据说汤加移民局要求中国家庭为了自身安全和保护离开汤加。 - وكان القول المأثور بأن الرخاء يتبع الوئام الأسري، شعار كل أسرة في الصين تبحث عن السعادة.
家和万事兴,是每一个追求幸福生活的中国家庭都信奉的格言。 - وسـوف تنشـر دراسة استقصائيــة بحثيــة عن المـرأة الصينيـة التي تعيـش في الولايات المتحـدة، مع التركيـز على الأسـر الصينيـة، في ذلك الوقــت.
到时也会印发关于生活在美国的华裔妇女,侧重中国家庭的研究调查报告。 - وتقدم اليونسكو حاليا مدخلات تقنية كجزء من عمل فرقة عمل تابعة للأمم المتحدة أنشئت لغرض المساهمة في سن قانون جديد في الصين يتعلق بالعنف العائلي.
教科文组织作为协助颁布新的中国家庭暴力法的联合国工作队的一个组成部分,已开始提供技术投入。 - (د) واستطلاع القضايا الديمغرافية التي تؤثر بصورة ملحوظة على خطط حيازة الأرض وإدارتها في الصين وذلك على مستويي الأسرة المعيشية والقرية على السواء، ومشاركة المرأة في مجمل عملية الزراعة.
探讨深深影响中国家庭和村庄土地保有权和土地管理计划的人口问题,探讨妇女参与整个农业过程的情况。 - وبحلول عام 2020 سوف يصل معدل تغلغل النطاق الواسع الثابت على مستوى الأسر المعيشية الصينية إلى 70 في المائة فيما يرتفع معدل التغلغل المتنقل إلى 85 في المائة مع مضاعفة مستخدمي شبكة الإنترنت.
到2020年,中国家庭中固定宽带渗透率将达到70%,移动宽带渗透率将提高到85%,互联网用户的人数将翻一番。 - فلا علاقات الصداقة الوطيدة التي لا تشمل روابط الدم ولا المساكنة تُعتبر في المعايير الهولندية حياة أسرية، ولا يمكن أن تكون كذلك وفق المعايير الصينية حيث مفهوم الأسرة أوسع نطاقاً بكثير مما هو عليه في أوروبا.
依据荷兰准则,无血缘关系的亲密友谊或同居关系,不可被视为家庭关系,即使依据比欧洲更宽泛得多的中国家庭准则也亦然。 - فلا علاقات الصداقة الوطيدة غير المشتملة على روابط الدم ولا المساكنة تُعتبر حياة أسرية بالمعايير الهولندية ولا يمكن أن تكون كذلك وفق المعايير الصينية حيث مفهوم الأسرة أوسع نطاقاً بكثير مما هو عليه في أوروبا.
[62] 依据荷兰准则,无血缘关系的亲密友谊或同居关系,不可被视为家庭关系,即使依据比欧洲更宽泛得多的中国家庭准则也亦然。 - فعلى سبيل المثال، شهدت صناعة برامجيات الحاسوب في الهند نموا سنويا بنسبة تراوحت بين 50 و 60 في المائة، أما في الصين فقد زاد عدد الحواسيب الشخصية التي تقتنيها الأسر المعيشية وعدد مستعملي الإنترنت بنسبة الضعفين في عام 1998 وفي عام 1999.
例如,近年来印度计算机软件行业每年增长50%至60%,中国家庭拥有个人计算机总数以及使用因特网人数,1998年增加了一倍,1999年又增加一倍。
中国家庭的阿拉伯文翻译,中国家庭阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译中国家庭,中国家庭的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。