中国哲学阿拉伯语怎么说
发音:
"中国哲学"阿拉伯语例句
中文翻译
手机版
- "اللجنة الفرعية المعنية بحسن الجوار" 中文: 睦邻关系小组委员会
- "الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة" 中文: 大会工作的振兴不限成员名额特设工作组
- "اللجنة الفرعية المعنية بعلوم البحار" 中文: 海洋科学小组委员会
- "الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية الذي يتخلل الدورات والمعني بالمسائل القطاعية" 中文: 部门议题闭会期间不限成员名额特设工作组
- "الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بخطة للتنمية" 中文: 发展纲领问题不限成员名额工作组
- "الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بتقديم المساعدة والدعم لضحايا الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي" 中文: 援助和支持性剥削和性凌虐受害人不限成员名额特设工作组
- "الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بتعديل اللائحة العامة واللائحة المالية لبرنامج الأغذية العالمي" 中文: 修订世界粮食计划署总条例和财务条例不限成员名额工作组
- "اللجنة الفرعية المعنية بسلامة الملاحة" 中文: 航行安全小组委员会
- "فرقة العمل المفتوحة العضوية المعنية بالوثائق" 中文: 文件问题不限成员名额工作队
- "الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة" 中文: 大会不限成员名额高级别工作组
- "الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسائل المحيطات" 中文: 海洋问题不限成员名额工作组
- "الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالنظام الداخلي" 中文: 议事规则问题不限成员名额工作组
- "فريق الجمعية العامة العامل المفتوح العضوية غير الرسمي المعني بخطة السلام" 中文: 大会和平纲领不限成员名额非正式工作组
- "الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بخطة السلام" 中文: 和平纲领不限成员名额工作组
- "اللجنة الفرعية المعنية بالمشاريع" 中文: 项目小组委员会
- "اللجنة الفرعية المعنية بإعادة التوطين" 中文: 重新安置小组委员会
- "اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل الإدارية والمالية" 中文: 行政和财务事项小组委员会
- "الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية الذي يتخلل الدورات والمعني بالتمويل" 中文: 财务问题闭会期间不限成员名额特设工作组
- "اللجنة الفرعية المعنية بتجارة الأسماك" 中文: 鱼类贸易小组委员会
- "اللجنة الفرعية المعنية بالعلوم البحرية وتطبيقاتها" 中文: 海洋科学及其应用小组委员会
- "الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للمعلوماتية" 中文: 信息学不限成员名额特设工作组
- "اللجنة الفرعية المعنية بالصحة والتنمية" 中文: 卫生与发展小组委员会
- "اللجنة الاستشارية للسماوات المفتوحة" 中文: 开放天空协商委员会
- "اللجنة الفرعية المعنية بهياكل النقل الأساسية وبتيسير النقل والسياحة" 中文: 运输基础设施和便利化及旅游业小组委员会
- "اللجنة الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة" 中文: 危险货物运输问题小组委员会
例句与用法
- وانطوت أعمال فلاسفة الصين القدامى، بمن فيهم كونفوشيوس وأتباعه، على بعض الجوانب المتعلقة بعدد السكان الأمثل على الصعيد المحلي.
古代中国哲学家的着作,其中包括孔夫子及其学派,载有某些地方性的适度人口概念。 - وعندما أدرك أن الطريقة الوحيدة للتأثير في الصينيين هي التفاعل معهم بشروطهم، بدأ بدراسة اللغة الصينية، والإلمام بالأعمال الكلاسيكية الصينية، واستخدام المفاهيم الفلسفية الصينية في محاوراته عن المسيحية.
认识到打动中国人的唯一方式是以他们自己的方式同他们交往,因此他开始学习中文,精通中国古典文学,并且在宣传基督教的讲道中运用中国哲学概念。 - وطرح الفيلسوف الصيني وانغ يانغمينغ (1472-1529) مفهوم " القلب والعقل " الذي يجسِّد العلاقة بين النشاط الذهني والجسد خلافا لمبدأ الثنوية الديكارتية.
中国哲学家王阳明(1472-1529年)推进了 " 心与意 " 的概念,与笛卡尔的二元论不同的是,他的理论概括了思想过程和身体之间的联系。
中国哲学的阿拉伯文翻译,中国哲学阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译中国哲学,中国哲学的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。