世界难民状况阿拉伯语怎么说
发音:
"世界难民状况"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "生" 阿拉伯语怎么说: بؤبؤ; حدقة; ولد; وَلَدَ
- "生物" 阿拉伯语怎么说: المُتعضِّي; المُتَعَضِّي; بهِيْمة; بيولوجي;
- "物" 阿拉伯语怎么说: شيء; شَيْء
- "海" 阿拉伯语怎么说: بحر; بَحْر; بَحْرٌ; يم
- "海盗" 阿拉伯语怎么说: القرصان; القرصنة; تصنيف:قرصنة; قرصان; قَرْصَنَة;
- "海盗行为" 阿拉伯语怎么说: القرصنة; تزوير; قرصنة; قَرْصَنَة
- "盗" 阿拉伯语怎么说: إِخْتلس; اختلس; انسل; خطف; سرق; سلب; سَرَقَ; لص
- "行" 阿拉伯语怎么说: أُوكَي; أُوكِي; حَسَنًا; ذهب; راح; سطر; صَحِيح;
- "行为" 阿拉伯语怎么说: أحدث أثرا; أدى; أدى دور; أعد للطبخ; أنتج; أنهى;
- "为" 阿拉伯语怎么说: لِـ; من أجل
- "海盗行为" 阿拉伯语怎么说: القرصنة; تزوير; قرصنة; قَرْصَنَة
- "海盗行为报告中心" 阿拉伯语怎么说: مركز للإبلاغ عن القرصنة
- "生物海洋学" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:علوم المحيطات البيولوجية; علم البيئة البحرية
- "审议对付包括海盗行为在内的一切海运欺诈行为的手段特设政府间小组" 阿拉伯语怎么说: الفريق الحكومي الدولي المخصص للنظر في وسائل مكافحة جميع جوانب الغش البحري، بما في ذلك القرصنة
- "海盗" 阿拉伯语怎么说: القرصان; القرصنة; تصنيف:قرصنة; قرصان; قَرْصَنَة; قُرْصَان
- "合作打击海盗和其他威胁海洋安全的行为声明”" 阿拉伯语怎么说: بيان بشأن التعاون من أجل التصدي للقرصنة وغيرها من التهديدات التي تواجه الأمن البحري
- "化学、生物或核武器犯法行为" 阿拉伯语怎么说: انتهاك للقوانين المتعلقة بالأسلحة الكيميائية أو البيولوجية أو النووية
- "生物社会行为改造技术" 阿拉伯语怎么说: تقنيات تعديل السلوك البيولوجي - الاجتماعي
- "行为" 阿拉伯语怎么说: أحدث أثرا; أدى; أدى دور; أعد للطبخ; أنتج; أنهى; احتال; ارتكب; انتهى; اهتم; بذل; تصرف; تصرّف; تصنيف:سلوك; جمل بمستحضرات تجميل; خدع; خدم; رتب; زخرف; سلك; سلوك; سلوك؛ تصرف; سُلُوك; صادر; صلح للتمثيل; عمل; عمل بشري; عمِل; عَمَل; فعل; فِعْل; فِعْل إِنْسانِي; فِعْل بشري; قام ب; قام بـِ; قدم خدمة; مثل; نجز; نشاط إِنْسانٍي; نشاط بشري; نظف; نفذ; وضع
- "反海盗" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:معاداة القرصنة
- "女海盗" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:قرصانات
- "释放转基因生物自愿行为守则" 阿拉伯语怎么说: مدونة قواعد السلوك الاختيارية بشأن إطلاق الكائنات الحية المحورة بيئياً
- "关于预防和制止海盗和持械抢劫船只行为的船东、船舶营运人、船长和船员指南" 阿拉伯语怎么说: توجيهات لمالكي السفن ومشغليها وربابنتها وطواقمها بشأن منع أعمال القرصنة والنهب المسلح التي تتعرض لها السفن وقمعها
- "16世纪海盗" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:قراصنة في القرن 16
- "17世纪海盗" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:قراصنة في القرن 17
例句与用法
- (د) حالة اللاجئين في العالم
(d) 世界难民状况 - حالة اللاجئين في العالم
世界难民状况 - (State of the World ' s Refugees)، مطبعة جامعة أكسفورد، 2000.
难民署,《世界难民状况》,牛津大学出版社,2000年。 - كما يقوم المركز بدور جهة التنسيق لعلاقات المفوضية مع المنظمات الأكاديمية ومنظمات البحوث، ويصدر حالة اللاجئين في العالم.
该处还发挥协调职能,负责协调难民署同学术和研究组织的关系,并编写《世界难民状况》。 - وسيضطلع بإعداد نشرة حالة اللاجئين في العالم فريق تحريري يتألف من موظفين من المفوضية، وخبراء استشاريين، وخبراء خارجيين.
编写《世界难民状况》的工作,将由一个编辑班子完成,包括难民署的工作人员、顾问和外聘专家。 - 79- السيد كابوما (زامبيا) قال إن حالات طوارئ واسعة النطاق ظلت تحدث رغم ما أحرز من تقدم في حالة اللاجئين في العالم.
Kapoma 先生(赞比亚)说,尽管世界难民状况取得了显着进展,但是新的大规模紧急事态仍然继续出现。 - ١٦- وأصدرت مطابع جامعة أكسفورد في عام ٧٩٩١، مجلداً آخر حول أحوال الﻻجئين في العالم، بعنوان " جدول أعمال إنساني " .
牛津大学出版社1997年又出版了一册世界难民状况,题为 " 人道主义的议程 " 。 - كما أن الوحدة مسؤولة عن وضع إطار للعمل التعاوني مع اﻷوساط الخارجية التي تقوم بالبحوث، وإصدار نشرة المفوضية الثنائية السنوات، المعنونة " حالة الﻻجئين في العالم " .
该股也负责建立与外部研究界的合作构架,并出版两年期的难民署印刷品 " 世界难民状况 " 。 - وُصِف تقرير " حالة اللاجئين في العالم " في الفصل 2 من دليل المفوضية بأنه " أحد أهم المنشورات الرئيسية للمفوضية " ، وكان من المقرر أن ينشر مرة كل سنتين.
难民署手册第二章将《世界难民状况》列为 " 难民署的主要旗舰出版物之一 " ,每两年出版一次。 - 174- ويوصي المجلس المفوضية بتحسين تحليلها لأهداف وموارد الأنشطة من قبيل `رسول الخير`، و`جائزة نانسن`، و`اليوم العالمي للاجئين`، وتقرير حالة اللاجئين في العالم، وذلك من حيث الوعي الجماهيري والأداء المتوقع في مجال جمع الأموال.
委员会建议难民署按公众认识和预期的筹资业绩来加强分析下列各项活动的目标和资源:亲善大使、南森奖、世界难民日和《世界难民状况》等。
- 更多例句: 1 2
世界难民状况的阿拉伯文翻译,世界难民状况阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译世界难民状况,世界难民状况的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。