三重威胁阿拉伯语怎么说
发音:
"三重威胁"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "质" 阿拉伯语怎么说: أسي
- "性" 阿拉伯语怎么说: النوع; بوابة:علم الجنس; جنس; جِنْسِيّ; ـِيَّة;
- "研究" 阿拉伯语怎么说: اختبر; اختصر; استبيان; استجوب; استكشاف; استنطق;
- "参与性研究" 阿拉伯语怎么说: بحث قائم على المشاركة؛ بحث قائم على التعاون
- "可行性研究" 阿拉伯语怎么说: دراسات الجدوى; دراسة الجدوى; دراسة الصلاحية; دراسة امكانية التنفيذ; دراسة جدوى; دراسة صلاحية التنفيذ
- "定性研究" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:بحث نوعي
- "探索性研究" 阿拉伯语怎么说: بحث استكشافي
- "男性研究" 阿拉伯语怎么说: دراسات الرجال
- "观察性研究" 阿拉伯语怎么说: دراسة بالملاحظة
- "可行性研究协定" 阿拉伯语怎么说: اتفاق بشأن دراسة الجدوى
- "投资前可行性研究" 阿拉伯语怎么说: دراسة الجدوى السابقة للاستثمار
- "投资可行性研究" 阿拉伯语怎么说: دراسة الجدوى الاستثمارية; دراسة جدوى الاستثمار
- "初步可行性研究阶段?" 阿拉伯语怎么说: مرحلة ما قبل الجدوى
- "可行性研究特别基金" 阿拉伯语怎么说: الصندوق الخاص لدراسات الجدوى
- "投资可行性研究机制" 阿拉伯语怎么说: مرفق دراسة الجدوى الاستثمارية
- "促进农民积极性研究信息中心" 阿拉伯语怎么说: مركز المعلومات والبحوث والعمل لتعزيز المبادرات الريفية
- "气候脆弱性和可预报性研究" 阿拉伯语怎么说: البحوث المتعلقة بتغير المناخ والتنبؤ به
- "联合国海洋法公约分析性研究" 阿拉伯语怎么说: الدراسات التحليلية لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
- "赞比西河共同系统生态和环境管理现状诊断性研究" 阿拉伯语怎么说: الدراسة التشخيصية المعنية بالحالة الراهنة لعلم البيئة والإدارة البيئية لحوض نهر زامبيزي المشترك
- "器质性疾病" 阿拉伯语怎么说: أمراض الأعضاء
- "实质性会议" 阿拉伯语怎么说: اجتماع موضوعي; دورة موضوعية
- "实质性公约" 阿拉伯语怎么说: اتفاقية موضوعية
- "实质性关系" 阿拉伯语怎么说: علاقة مادية
- "实质性决定" 阿拉伯语怎么说: مقررات موضوعية
- "实质性条款" 阿拉伯语怎么说: مادة موضوعية
例句与用法
- ومن الممكن التكلم عن ثالوث من التهديدات.
甚至可能谈到三重威胁。 - إن اتفاقات الدخول تعرِّض المجتمعات المحلية لتهديد ثلاثي الأبعاد.
准入协定对当地社区构成三重威胁。 - فاليوم نواجه الخطر الثلاثي المتمثل في فرض العولمة والمناخ والوصم علينا.
今天,我们面对被全球化、被气候化和名声被污的三重威胁。 - وخطة العمل الموضوعة للحد من الفقر المدقع هي عنصر أساسي في الجهود الرامية إلى مواكبة ذلك التهديد الثلاثي.
减少赤贫的行动计划是应对三重威胁的关键元素。 - ويستدعي التهديد الثلاثي للتنمية اتخاذ مجموعة من الإجراءات في مجال السياسة العامة ستقوم بمعالجة شواغل محددة، كما تقوم في نفس الوقت بإعادة توجيه نموذج التنمية.
应对发展面临的三重威胁,需要采取一套政策行动,努力解决各种具体问题,同时调整发展模式。 - واقترنت هذه الأزمة المالية، وهي الأسوأ منذ الكساد الكبير، مع التقلبات في أسعار الغذاء والوقود والكوارث الداهمة المرتبطة بتغير المناخ، لتشكل أمام التنمية الاجتماعية تهديداً ثلاثياً.
这场自大萧条以来最严重的金融危机,与粮食和燃料价格波动和正在逼近的气候变化灾难合三为一,成为社会发展的三重威胁。 - مع قرب انتهاء فترة النداء الموحد للمنطقة، سوف تواصل منظومة الأمم المتحدة العمل مع الحكومة لمعالجة الخطر الثلاثي باستخدام التدخلات الإنسانية والإنمائية.
为该区域提出的综合呼吁结束之后,联合国系统将继续同马拉维政府合作,以通过人道主义和发展两方面的干预措施来消除上述三重威胁。 - ومع المضي قدما في تحليل نهج التهديد الثلاثي، تزايد وضوع الحاجة إلى الاستجابة الأعم، وكذلك إلى إيجاد حلول خلاقة أكثر من أجل تمكين أكثر الفئات ضعفا من الحصول على الأغذية والاستفادة من الخدمات الاجتماعية اللازمة.
对三重威胁的分析越来越表明,必须采取更全面的对策,而且必须找到更具创造性的解决办法,使最脆弱的人群能够获得粮食以及必要的社会服务。 - وقد وجد تقييم سريع تم إجراؤه في منتصف عام 2004 أن تقدما تم إحرازه من أجل توسيع نطاق الاستجابات المتخذة على المستوى القطري إزاء التهديد الثلاثي برغم تباين واضح في متابعة أفرقة الأمم المتحدة القطرية في البلدان المختلفة؛
2004年年中的快速调查发现,在扩大国家一级对三重威胁的回应方面正在取得进展,不过联合国国家小组在不同国家的后续工作可变性很大。 - والبلدان النامية لا تزال غير قادرة على ممارسة حقوقها في التنمية، فالبيئة الاقتصادية المعاكسة قد أدت إلى فقد هذه البلدان لسيطرتها على توازنها الاقتصادي واستقرارها الاجتماعي، إلى جانب مواجهتها لذلك التهديد الثلاثي المتمثل في الفقر والجهل والمرض.
发展中国家仍然不能行使其发展权,原因是在不利的经济环境下,他们已失去了对经济均衡和社会稳定的控制,面临着贫穷、愚昧和疾病的三重威胁。
- 更多例句: 1 2
三重威胁的阿拉伯文翻译,三重威胁阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译三重威胁,三重威胁的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。