مغايرات的中文
发音:
用"مغايرات"造句
中文翻译
手机版
- "نقطة" 中文: 丶; 句号; 句点; 点; 點
- "نقطة الإصابة الوسطية المرغوب فيها" 中文: 期望平均弹着点
- "الإصابة بالمرض" 中文: 疾病发生率
- "نقطة المراقبة" 中文: 观察点
- "الإصابة الناجمة عن الإجهاد المتكرر" 中文: 重复性压力伤害
- "منطقة الإصابة" 中文: 弹着区
- "موقع الإصابة" 中文: 负伤地点
- "نوع الإصابة" 中文: 创伤模式
- "نقطة مراقبة حركة المرور" 中文: 交通管制所; 交通管制点
- "الإصابة الفعلية بمرض الإيدز" 中文: 典型的艾滋病
- "نقطة المراقبة الأفقية" 中文: 平面控制点
- "نقطة انعطاف المركبة" 中文: 车辆调头点
- "نقطة الإنصهار" 中文: 凝点; 熔点; 熔解温度
- "الإصابة الناجمة عن حوادث المرور" 中文: 道路交通伤害
- "إصابة بفيروس نقص المناعة البشرية" 中文: 艾滋病毒感染
- "حالة الإصابة بالإيدز" 中文: 艾滋病病例
- "نقطة اتصال" 中文: 接触点
- "معدل الإصابة بالطفيليات" 中文: 寄生虫发病率; 寄生虫指数
- "نسبة الإصابة من جنس معين" 中文: 伤亡的性别比率
- "إصابة منقولة بالهواء" 中文: 空气传染
- "الإصابات المنقولة بالاتصال الجنسي" 中文: 性传播感染; 性传播疾病
- "ويكيبيديا:قائمة بأفكار المقالات غير المرغوب فيها" 中文: 建立条目的坏点子列表
- "الإصابة بالهزال" 中文: 无营养化
- "الموقف الموحد وخطة العمل والاستراتيجيات الخاصة بدعم الأيتام من جراء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأطفال المعرضين للإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والمصابين به فعلاً" 中文: 关于支持艾滋病毒/艾滋病孤儿、易受害儿童和感染艾滋病毒/艾滋病的儿童的共同立场、行动计划和战略
- "احتمال الإصابة" 中文: 摧毁概率; 杀伤概率
例句与用法
- حالات الموت العنيف بين النساء مغايرات الهوية الجنسية
变性妇女因暴力致死 - 5- الرعاية الصحية الشاملة للنساء مغايرات الهوية الجنسية
变性妇女综合保健 - (ط) جمع البيانات والمؤشرات المتعلقة بأفعال العنف المرتكبة ضد النساء مغايرات الهوية الجنسية؛
汇总针对女变性人实施暴力行为方面的数据和指标。 - ولا تشمل الصكوك المصممة لحماية المرأة من العنف النساء مغايرات الهوية الجنسانية(51).
保护女性免受暴力侵害的政策中并没有包含变性女性。 - 21- تدين اللجنة بشدة جرائم قتل النساء مغايرات الهوية الجنسية التي تُرتكب في البلد.
委员会强烈谴责在该国发生的杀害变性妇女的事件。 - (21) تدين اللجنة بشدة جرائم قتل النساء مغايرات الهوية الجنسية التي تُرتكب في البلد.
(21) 委员会强烈谴责在该国发生的杀害变性妇女的事件。 - تشير اللجنة في التوصية 47 إلى سداد تكاليف عمليات زرع الثدي للنساء مغايرات الهوية الجنسية.
委员会在建议47中提到为变性妇女偿付隆胸费用的问题。 - وتدعو اللجنة أيضا هولندا إلى إعادة النظر في موقفها بعدم رد تكاليف عمليات زرع الثدي التي تخضع لها مغايرات الهوية الجنسية.
委员会请荷兰重新考虑变性妇女置入乳房不能报销的立场。 - 34- وأعربت منظمة العفو الدولية عن قلقها من غياب العدل في عمليات القتل التي طالت مؤخراً نساء مغايرات الجنسي في أوروغواي(49).
大赦国际感到关切的是,最近在乌拉圭发生的变性妇女被杀事件中缺乏司法公正。 - (أ) تخفيف الإجراء المفروض على مغايرات الهوية الجنسانية للحصول على اعتراف قانوني بنوع الجنس بأن تجعل الإجراء أسرع وأكثر شفافية وتيسراً؛
(a) 简化变性妇女为其性别获得法律认可的手续,使手续更加迅速、透明和容易办理;以及
مغايرات的中文翻译,مغايرات是什么意思,怎么用汉语翻译مغايرات,مغايرات的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。