كليوتش的中文
发音:
用"كليوتش"造句
中文翻译
手机版
- "عقوبة" 中文: 刑事制裁; 刑罚; 制裁; 处分; 惩罚; 罚款
- "حركة المنبوذين البوذيين" 中文: 印度佛教复兴运动
- "منظمة البوذيين العالمية" 中文: 世界佛教徒联谊会
- "اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة" 中文: 禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约
- "الاتفاقية الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة" 中文: 欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格待遇或处罚公约
- "اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة" 中文: 欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会
- "عقوبة الموت" 中文: 极刑; 死刑
- "تصنيف:بوذية حسب المنطقة" 中文: 各地区佛教
- "اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة" 中文: 防范小组委员会; 防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会
- "أنبوبة المدفع" 中文: 炮管
- "المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة" 中文: 酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚问题特别报告员
- "دليل التقصي والتوثيق الفعالين بشأن التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة ." 中文: 伊斯坦布尔议定书; 酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的有效调查和文件记录手册
- "البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة" 中文: 禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书
- "اعلان حماية جميع الأشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاانسانية أو المهينة" 中文: 保护人人不受酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚宣言
- "المنبوذون (فيلم)" 中文: 无法触碰(法国电影)
- "تقويم بوذي" 中文: 佛历
- "مبادئ وتدابير روبن آيلند لحظر التعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في أفريقيا ومنعها؛" 中文: 罗本岛指导方针; 非洲禁止和预防酷刑和残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的指导方针和措施
- "عقوبة" 中文: 刑事制裁; 刑罚; 制裁; 处分; 惩罚; 罚款
- "منبوذ (فيلم 2014)" 中文: 白幽灵传奇之绝命逃亡
- "منبوذو الشيطان (فيلم)" 中文: 猎杀猛鬼公路
- "المبادئ المتعلقة بالتقصي والتوثيق الفعالين بشأن التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة" 中文: 有效调查和记录酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的原则
- "أبو يعقوب يوسف بن عبد المؤمن" 中文: 阿布·雅各布·优素福
- "أبو يوسف يعقوب بن يوسف المنصور" 中文: 阿布·优素福·雅各布·曼苏尔
- "الفريق العامل المعني بمشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة" 中文: 禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书草案工作组
例句与用法
- وتتولى جمعية كليوتش تنفيذ مشروع فيجوليكا منذ سنوات عدّة.
多年来,克柳奇学会一直在实施Vijolica项目。 - وفي سنة 2005 قدّمت جمعية كليوتش مختلف أشكال المساعدة إلى 16 ضحية محتملة للاتجار بالبشر.
2005年,Ključ协会向16名贩卖人口受害人提供了各种形式的援助。 - وفي سنة 2007، قامت جمعية كليوتش بنقل ثلاث أسر ضحايا الاتجار بالبشر إلى منازل آمنة وكانت هذه الأسر من قبل في مرافق التوطين المستعجل.
2007年,Ključ协会把三名贩卖人口受害妇女从紧急安置机构中转移到庇护所。 - وشارك هؤلاء مع مكتب المدّعي العام ومع المنظمة غير الحكومية التابعة لجمعية كليوتش بشأن مشروع " الديمقراطية الموحّدة " ، الذي تديره منظمة إيطالية غير حكومية.
他们和检察官办公室和非政府组织Ključ协会一起参加了由一个意大利非政府组织实施的UNIDEM项目。 - وتعد جمعية كليوتش ومؤسسة كاريتاس سلوفينيا المنظمتين الإنسانيتين غير الحكوميتين الأساسيتين اللتين تنفّذان دورات تثقيفية وتدريبية مختلفة وتقدّمان الدعم والمساعدة والحماية لضحايا الاتجار بالبشر، بمساعدة مالية من الوزارات المختصة.
克柳奇学会和博爱斯洛文尼亚组织是开办各种教育和培训课程的两个主要非政府人道主义组织,在主管部委的财政援助下向人口贩运受害者提供支持、援助和保护。 - وبعد اختتام الإجراءات الجنائية، يمكن تمديد إذن الإقامة المؤقتة للضحية التي شاركت فيها لفترة أخرى بناء على أسباب موضوعية أخرى بموجب المادة 40 من قانون الأجانب على أساس شهادة من جمعية كليوتش بأن الضحية مدرجة في برنامج لإعادة التأهيل.
刑事诉讼结束之后,根据Ključ社会出具的证明,证实已将该受害者纳入复原方案,可以《外侨法》第40条规定的其他具体理由将其临时拘留证再延期一次。
كليوتش的中文翻译,كليوتش是什么意思,怎么用汉语翻译كليوتش,كليوتش的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。