تأريض的中文
发音:
用"تأريض"造句
中文翻译
手机版
- "جرمانيوم" 中文: 鍺; 锗
- "جيرمان (نيويورك)" 中文: 杰曼(纽约州)
- "جيرمانتاون (نيويورك)" 中文: 日耳曼敦(纽约州)
- "جيرمان" 中文: 甲锗烷
- "جيرمان دينيس" 中文: 赫尔曼·丹尼斯
- "جورجيو أرماني" 中文: 乔治·阿玛尼
- "فابيو فيرماني" 中文: 法比奧·费尔马尼
- "جيرمان جيناس" 中文: 杰梅恩·耶纳斯
- "جيري هيرمان" 中文: 杰瑞·赫尔曼
- "تصنيف:باريس سان جيرمان" 中文: 巴黎圣日耳曼足球俱乐部
- "جيرمان بينانت" 中文: 杰梅恩·彭南特
- "تيريزا نيومان" 中文: 德雷丝·纽曼
- "ميريل نيومان" 中文: 梅里尔·纽曼
- "تصنيف:جرمانيوم" 中文: 锗
- "تصنيف:مجرمون رومانيون" 中文: 罗马尼亚罪犯
- "جيرمان بورغوس" 中文: 热尔曼·阿德里安·博格斯
- "جيرمان ديفو" 中文: 杰梅恩·迪福
- "جيرمان ريسكو" 中文: 赫尔曼·列斯科
- "جيرمانك-إس إس" 中文: 日耳曼亲卫队
- "جيرمانوينغز" 中文: 德国之翼航空
- "جيري نورمان" 中文: 罗杰瑞
- "جيمس شيرمان" 中文: 詹姆斯·s·舍曼
- "غريغ جيرمان" 中文: 格雷格·格曼
- "فيليب جيرمان" 中文: 菲利普·热尔曼
- "جيرماي" 中文: 杰里迈
- "جيرماين بيكفورد" 中文: 谢美伊·碧福特
例句与用法
- 6-7-5-2-11 يجب أن يكون بالإمكان تأريض حاويات الغاز المتعددة العناصر كهربيا إذا كان مزمعا استخدامها في نقل غازات لهوبة.
7.5.2.11 拟装运易燃气体的多元气体容器必须能够作电气接地。 - ٦-٦-٤-٢-٥١ يجب أن يكون باﻹمكان تأريض الصهاريج النقالة كهربائياً إذا كان مزمعاً استخدامها في نقل غازات مسيلة مبردة لهوبة.
6.4.2.15 拟用于运输易燃冷冻液化气体的便携式罐体应当能够作电气接地。 - ٦-٦-٣-٢-٣١ يجب أن يكون باﻹمكان تأريض الصهاريج النقالة كهربائياً إذا كان مزمعاً استخدامها في نقل غازات مسيلة غير مبردة لهوبة.
6.3.2.13 拟用于运输易燃的非冷冻型液化气体的便携式罐体,应当能够作电气接地。 - ٦-٦-٢-٢-٥١ يجب أن يكون باﻹمكان تأريض الصهاريج النقالة كهربائياً في حالة تخصيصها لنقل المواد التي تستوفي معايير نقطة اﻻشتعال للرتبة ٣، بما في ذلك المواد التي تنقل في درجات حرارة مرتفعة أعلى من نقطة اشتعالها.
6.2.2.15 便携式罐体用于运输第3类闪点标准范围内的物质时,包括在闪点温度以上条件下装运高温物质时,应当能够作电气接地。
تأريض的中文翻译,تأريض是什么意思,怎么用汉语翻译تأريض,تأريض的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。