بوبال的中文
发音:
用"بوبال"造句
中文翻译
手机版
- "إعلان" 中文: 公告; 发表; 告示; 宣告; 小册子; 广告; 廣告; 强打; 招贴画; 海报; 策文; 通告
- "استقلال" 中文: 独立
- "حركة استقلال كتالونيا" 中文: 加泰隆尼亚独立运动
- "استفتاء استقلال كتالونيا 2017" 中文: 2017年加泰隆尼亚独立公投
- "إعلان استقلال إندونيسيا" 中文: 印度尼西亚独立宣言
- "تصنيف:حركة استقلال كتالونيا" 中文: 加泰罗尼亚独立运动
- "تصنيف:إعلانات استقلال" 中文: 独立宣言
- "إعلان استقلال الملايو" 中文: 马来亚独立宣言
- "إعلان الاستقلال" 中文: 独立宣言
- "تصنيف:موقعون على إعلانات الاستقلال" 中文: 独立宣言签署人
- "إعلان استقلال الفلبين" 中文: 菲律宾独立宣言
- "إعلان استقلال فنلندا" 中文: 芬兰独立宣言
- "إعلان استقلال كوسوفو 2008" 中文: 2008年科索沃宣佈独立事件
- "إعلان الاستقلال الأمريكي" 中文: 美国独立宣言
- "إعلان استقلال الفيتنام" 中文: 越南独立宣言
- "تصنيف:موقعون على إعلان الاستقلال الأمريكي" 中文: 美国独立宣言签署人
- "إعلان استقلال للفضاء السبراني" 中文: 网络独立宣言
- "تصنيف:موقعو إعلان استقلال إسرائيل" 中文: 以色列独立宣言签署人
- "محاكمة قادة استقلال كاتالونيا" 中文: 加泰隆尼亚独派领袖审讯
- "إعلان بشأن الذكرى الخمسين لاستقلال باكستان" 中文: 庆祝巴基斯坦独立五十周年宣言
- "الإعلان العالمي لاستقلال القضاء" 中文: 世界司法独立宣言
- "إعلان المؤتمر العالمي لقوات السلام للأمن ونزع السلاح الدوليين والاستقلال الوطني والتعاون والسلام" 中文: 世界和平力量大会国际安全和裁军、民族独立、合作与和平宣言
- "الاستفتاء على الاستقلال" 中文: 独立公投
- "يوم الاستقلال (باكستان)" 中文: 巴基斯坦独立日
- "استفتاء استقلال كاليدونيا الجديدة 2018" 中文: 2018年新喀里多尼亚独立公投
例句与用法
- وقد نظِّم هذا المؤتمر لمناقشة العواقب القانونية المستمرة لكارثة بوبال الصناعية.
会议主要讨论博帕尔工业灾难带来的持续法律后果。 - وقد أنشئت هذه السجلات في عدة بلدان بعد كارثة بوبال التي وقعت عام 1984.
在1984年博帕尔灾难之后,这些系统已在若干国家建立。 - وتكفي كارثة بوبال دليلا على صحة القول بأن السلامة تكتسي أهمية حيوية. الفقرات 22-27
光是博帕尔毒气灾难就足以证明安全至上这一说法是有道理的。 - وهو رئيس اللجنة المعنية باختيار أعضاء هيئة التدريس في الأكاديمية الوطنية للقضاء التي أنشأتها المحكمة العليا الاتحادية في الهند في ولايات بوبال وماديا براديش.
现任印度最高法院设在中央邦博帕尔的国家司法学院师资选拔委员会主席。 - وأدت الكوارث من مثل الكارثتين اللتين حدثتا في بوبال وتشيرنوبيل، على سبيل المثال لا الحصر، إلى وقوع الكثير من الضحايا وإلى نزوح مجموعات كثيرة من السكان.
仅博帕尔和切尔诺贝利这两起案件中发生的灾难就造成了许多人受害和流离失所; - وليست كارثتا بوبال وتشرنوبل سوى مثالين من أمثلة عديدة أخرى ﻻ تزال ماثلة في أذهاننا، بوجه خاص بسبب ضحاياها الكثيرين.
博帕尔和切尔诺贝利的灾难只是许多此类灾难的两个例子,人们对此记忆犹新。 这些灾难使许多人蒙难。 - 76- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تمنح، دون مزيد من التأخير، تعويضاً كافياً وأن تتخذ، عند الاقتضاء، تدابير لإعادة تأهيل الناجين من حادث تسرب الغاز من مصنع بوبال وعائلاتهم.
委员会建议缔约国不要继续拖延,向博帕尔泄漏事件的幸存者及他们的家人提供足够的赔偿和尽可能的康复措施。 - شاركت المنظمة في أحداث دعم الناجين في بوبال (2007-2008) وعممت معلومات تبرز محنة شعب هايتي، بما في ذلك أثر الدمار البيئي.
目标7. 该组织参加了支持博帕尔幸存者的活动(2007-2008年),并发布信息,着重强调海地人民的困境以及破坏环境造成的影响。 - فالجماعات التي لا تزال تعاني من كارثة تسرب الغار من مصنع لمبيدات الآفات في بوبال بالهند تذكرنا بشكل صارخ بأهمية وضع تدابير سلامة كافية في جميع الأوقات في المصانع التي تنتج المواد الكيميائية السمية.
那些因印度博帕尔农药厂灾难性外泄仍然深受其害的社区,是对有毒化学品生产设施必须时刻采取充分安全措施的严酷警示。 - وعليه، يجوز للأفراد، في أشد الحالات، التذرع بهذا الحق للحصول على تعويض حيثما نتجت الوفاة عن كوارث بيئية كتلك التي وقعت في بوبال أو تشيرنوبيل، وذلك بقدر ما تكون الدولة مسؤولة عنها().
因此,对于某些类似博帕尔或切尔诺贝利之类的环境灾难造成的死亡后果,只要国家应承担责任,个人就可援用生命权获取赔偿。
- 更多例句: 1 2
بوبال的中文翻译,بوبال是什么意思,怎么用汉语翻译بوبال,بوبال的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。