驻波斯尼亚和黑塞哥维那特派团造句
造句与例句
手机版
- وقد اضطُلع بجميع هذه الأنشطة بالتعاون مع بعثة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في البوسنة والهرسك.
同欧安组织驻波斯尼亚和黑塞哥维那特派团合作开展了整体活动。 - وقبل الشروع في حملة القصف مباشرة، سحبت بعثة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في البوسنة والهرسك موظفي البعثة من جميع المكاتب في جمهورية صربسكا.
在开始轰炸前夕,欧安组织驻波斯尼亚和黑塞哥维那特派团撤走了在期普斯卡共和国的所有办事处的特派团工作人员。 - وستواصل الوكالة العمل مع بعثة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في البوسنة والهرسك وغيرها من الشركاء على تعزيز امتثال الوكالة لجميع جوانب القوانين المنظمة لها، وكفالة المراقبة التنفيذية السليمة والرقابة البرلمانية الفعالة.
高级代表办公室将继续与欧安组织驻波斯尼亚和黑塞哥维那特派团以及其他伙伴机构合作,确保情报和安全局能遵守所有相关规管法律,并确保适当的执行控制和有效的议会监督。 - 112- وفقاً للمرفق 3 من اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك، كان من المقرر تنفيذ أول انتخابات بعد الحرب في البوسنة والهرسك بواسطة اللجنة الانتخابية المؤقتة التي شكلتها بعثة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في البوسنة والهرسك.
立法机构 112. 根据《波斯尼亚和黑塞哥维那和平协定》附件3,波斯尼亚和黑塞哥维那的第一次战后选举由欧安组织驻波斯尼亚和黑塞哥维那特派团组建的临时选举委员会组织。 - يواصل الوجود التابع لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في ألبانيا، وبعثـة حصـر النزاع التي أوفدتها المنظمة إلى سكوبييه والبعثتان الموفدتان من المنظمة إلى البوسنة والهرسك وكرواتيا المتابعة عن كثب لاحتماﻻت اتساع نطاق الصراع الدائر في كوسوفو.
欧安组织驻阿尔巴尼亚人员、欧安组织斯科普里预防冲突蔓延监测团、欧安组织驻波斯尼亚和黑塞哥维那特派团和欧安组织驻克罗地亚特派团继续密切注意预防科索沃冲突蔓延的可能性。 - وعمل مكتب البوسنة، طوال عام 2001، بتعاون وثيق مع فريق مكافحة الإتجار المنشأ داخل بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك، وكذلك مع المنظمة الدولية للهجرة، وذلك في جهد مشترك يرمي إلى إنشاء آلية ووضع إجراءات لتحديد هوية ضحايا الإتجار وحمايتهم.
在2001年期间,人权署驻波斯尼亚办事处与联合国驻波斯尼亚和黑塞哥维那特派团属下的遏制贩卖人口问题小组以及国际移徙组织密切合作,一道努力设立受害者识别和保护机制和程序。 - ﻻ تزال بعثة وجود مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في ألبانيا، وبعثة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا المعنية بانتشار النزاع إلى سكوبييه، وبعثات مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا إلى البوسنة والهرسك وإلى كرواتيا، تتابع إمكانية انتشار نزاع كوسوفو عن كثب.
科索沃冲突蔓延的可能性 欧安组织留驻阿尔巴尼亚人员、欧安组织驻斯科普里预防冲突蔓延特派团和欧安组织驻波斯尼亚和黑塞哥维那特派团以及驻克罗地亚特派团继续密切注意科索沃冲突蔓延的可能性。
如何用驻波斯尼亚和黑塞哥维那特派团造句,用驻波斯尼亚和黑塞哥维那特派团造句,用駐波斯尼亞和黑塞哥維那特派團造句和驻波斯尼亚和黑塞哥维那特派团的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。