查电话号码
登录 注册

驻伊拉克大使造句

"驻伊拉克大使"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • سفير لدى العراق (1983-1987).
    驻伊拉克大使(1983年至1987年)。
  • فنسأل الله عز وجل أن يحفظ علينا ديننا ويرزقنا التمسك به على الحقيقة ظاهرا وباطنا ويلهمنا رشدنا ويقينا شر أنفسنا.
    我们极其悲伤地了解到埃及驻伊拉克大使被杀一事。
  • وذكر أن اغتيال موظفي السفارة الروسية في العراق في عام 2006 لا يزال عالقا في الذاكرة.
    2006年俄罗斯驻伊拉克大使馆官员遭到谋杀,仍然让人记忆犹新。
  • وقد اختطف المسافرون ثم أفرج عنهم بعد بضعة أسابيع وأُخذوا إلى السفارة الرومانية في بغداد.
    这一行人被绑架,几个星期后又获释,并且被带到罗马尼亚驻伊拉克大使馆。
  • ومن بين من اجتمع بهم سفير جمهورية إيران الإسلامية لدى العراق، والمبعوث الخاص لتركيا إلى العراق.
    他会晤的人员包括伊朗伊斯兰共和国驻伊拉克大使和土耳其的伊拉克问题特使。
  • وشملت الاجتماعات سفير جمهورية إيران الإسلامية لدى العراق، ووزير خارجية الأردن، والمبعوث التركي الخاص للعراق.
    出席会议的有伊朗伊斯兰共和国驻伊拉克大使、约旦首相以及伊拉克问题土耳其特使。
  • وستشمل هذه الإعلانات الأرقام الهاتفية لكلٍّ من وزارة الخارجية وسفارة الكويت في العراق، في إطار ضمان السرية والحماية القانونية.
    广告内容将包括外交部和科威特驻伊拉克大使馆的电话号码以及匿名和法律保护的保证。
  • وهو أول ممثل لمصر من المقرر أن يبقى بصورة دائمة في البلد، منذ عام 2005 عندما اغتيل السفير المصري السابق إلى العراق.
    他是自2005年上一任埃及驻伊拉克大使被暗杀以来埃及第一位常驻该国的代表。
  • وأود بادئ ذي بدء أن أشكركم والوفود الموقرة على عبارات التعزية التي أدليتم بها بشأن مقتل موظفي السفارة الروسية في العراق على يد إرهابيين.
    首先,我愿感谢你和一些尊敬的代表团对俄罗斯驻伊拉克大使馆工作人员惨遭恐怖主义分子杀害一事表示同情。
  • زد على ذلك أن الممثلين الرومانيين التابعـين لسفـارة رومانيـا في العراق لم يكونوا على علم لا بالمحاكمة ولا بالترخيص المزعوم الذي يُدعى أن السلطات الرومانية منحته لضابط عسكري أمريكي.
    此外,罗马尼亚驻伊拉克大使馆的代表既不知道所谓的审判,也不了解声称的罗马尼亚有关部门给于美国军官的授权。
  • فقد نفى سفير رومانيا في العراق علم السلطات الرومانية بالمحاكمة، وأكد أنه اتصل بالسلطات الأمريكية والسلطات العراقية للاستعلام بخصوص هذا الموضوع، لكن طلبه ظل دون رد.
    罗马尼亚驻伊拉克大使对于这场审判毫不知情,并且指出他曾同美国和伊拉克的有关部门联系,要求了解情况,但是没有成功。
  • كما التقى ممثلي الخاص مع المبعوث التركي الخاص للعراق مراد أوشليك، وكذلك مع سفراء الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي وجمهورية إيران الإسلامية في العراق في بغداد.
    我的特别代表还在巴格达会晤了伊拉克问题土耳其特使穆拉特·厄兹切利克以及美国、欧洲联盟和伊朗伊斯兰共和国驻伊拉克大使
  • تطلب استراليا مبلغ ١٨٥ ٨١ دوﻻرا استراليا بشأن مبالغ دفعت للسفير والملحق بسفارتها في العراق تعويضا لهما عن فقدان ممتلكات شخصية ومواد غذائية عمﻻ بأحكام لوائح خاصة ناظمة لشروط توظيف موظفيها الدبلوماسيين.
    澳大利亚根据外交人员就业关系专门条例偿付了其驻伊拉克大使和代办损失的个人财产和食品,为此索赔18 581澳元。
  • واستضاف أيضا سفراء الاتحاد الروسي والصين وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية في العراق، والتقى بزوار يمثلون حكومات وبرلمانات أخرى.
    他还接见了中国、法国、俄罗斯联邦、大不列颠及北爱尔兰联合王国和美利坚合众国等国驻伊拉克大使,并会见了来访的其他国家政府和议会的代表。
  • ٦١- تطلب أستراليا مبلغ ١٨٥ ٨١ دوﻻراً أسترالياً بشأن مبالغ دفعت للسفير والملحق بسفارتها في العراق تعويضاً لهما عن فقدان ممتلكات شخصية ومواد غذائية عمﻻً بأحكام لوائح خاصة ناظمة لشروط توظيف موظفيها الدبلوماسيين.
    澳大利亚 16. 澳大利亚根据外交人员就业关系专门条例偿付了其驻伊拉克大使和代办损失的个人财产和食品,为此索赔18,581澳元。 2. 奥地利
  • أعرب الاجتماع عن تقديره للدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي التي حافظت على حضورها الدبلوماسي في العراق، وأشاد بإعلان العديد من البلدان الإسلامية تعيين سفراء لها لدى العراق، ودعا جميع الدول الأعضاء الأخرى في المنظمة إلى فتح، أو إعادة فتح سفاراتها في العراق.
    会议表示赞赏伊斯兰会议组织成员国维持其在伊拉克的外交工作,欢迎许多穆斯林国家作出的任命驻伊拉克大使的声明,并呼吁该组织所有其他成员开设或重新开设其在伊拉克的使馆。
  • وناقش أيضا المسائل المتصلة بالبحث عن الرعايا الكويتيين المفقودين والممتلكات الكويتية المفقودة مع خالد الجناعي، القائم بأعمال السفارة الكويتية لدى العراق، وبيت شفايتزر، رئيس وفد لجنة الصليب الأحمر الدولية في العراق.
    他还与科威特驻伊拉克大使馆临时代办Khaled al-Janai和红十字国际委员会(红十字委员会)驻伊拉克代表团团长Beat Schweizer讨论了与寻找失踪的科威特国民和财产有关的问题。
  • ويذكر المطالِب أنه بعد أن سُمِح لموظفيه ومواطنيه في نهاية المطاف بمغادرة العراق، " تعين على اﻷسر السبع أن تترك السيارات الموضوعة خارج ساحة سفارة جمهورية الصين الشعبية في العراق " وأن الموظفين العراقيين قد استولوا على السيارات بعد ذلك.
    索赔人称,在撤离者最终被允许离开伊拉克之时, " 有7个家庭被迫将小汽车留下停在中华人民共和国驻伊拉克大使馆院子外面 " ,后来伊拉克官员占有了这些小汽车。
  • وفي اجتماعي مع سفير الولايات المتحدة الأمريكية في العراق، ريان كروكر، ومع القائد العام للقوات المتعددة الجنسية في العراق، الجنرال راي أدييرنو، ناقشنا تغير الموقف الأمني في البلد مع تزايد الاتجاه نحو نقل السلطة إلى قوات الأمن العراقية، وأن الانتخابات أول شاهد على كفاءاتهم.
    在会见美利坚合众国驻伊拉克大使瑞安·克罗克和驻伊拉克多国部队总司令瑞·奥迭诺将军时,我们谈到随着更多控制权向伊拉克安全部队转移,该国的安全态势正在发生变化,选举便是检验其有效性的第一例实证。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用驻伊拉克大使造句,用驻伊拉克大使造句,用駐伊拉克大使造句和驻伊拉克大使的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。